Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Quiero Que Me Des un Beso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Quiero Que Me Des un Beso




Quiero Que Me Des un Beso
Дай мне поцелуй
Quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Yo quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Ándale mija ven y dame un besito mira es mas
Иди сюда, детка, и поцелуй меня, это намного лучше
Y te llevo a bailar pero con la numero uno
И я поведу тебя танцевать, но только с номером один
Banda El Recodo De Don Cruz Lizarraga
Banda El Recodo дона Круса Лисарраги
Quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Yo quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Que me vuelve loco la dulzura de tus besos
Потому что меня сводит с ума сладость твоих поцелуев
Porque tocan en mi alma y me elevo hasta el cielo
Потому что они касаются моей души, и я поднимаюсь до небес
Quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Yo quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Al mirar tus labios sabes que no me detengo
Когда я смотрю на твои губы, ты знаешь, что я не остановлюсь
Porque no hay nada mas rico que ese momento
Потому что нет ничего вкуснее, чем этот момент
(Quiero que me des un beso)
хочу, чтобы ты поцеловала меня)
Porque me encanta, me gusta, me aloca
Потому что мне это нравится, мне это нравится
El sentir el sabor que me dejan tus besos
Чувствовать вкус, который оставляют твои поцелуи
(Dame, dame, dame un beso)
(Дай, дай, дай поцелуй)
Pues me fascina la forma tan rica
Потому что меня завораживает такая нежная
El mordisco sensual que me das con un beso
Форма чувственного укуса, который ты даешь мне с поцелуем
(Quiero que me des un beso)
хочу, чтобы ты поцеловала меня)
Porque me encanta, me gusta, me aloca
Потому что мне это нравится, мне это нравится
El sentir el sabor que me dejan tus besos
Чувствовать вкус, который оставляют твои поцелуи
(Dame, dame, dame un beso)
(Дай, дай, дай поцелуй)
Pues me fascina la forma tan rica
Потому что меня завораживает такая нежная
El mordisco sensual que me das con un beso
Форма чувственного укуса, который ты даешь мне с поцелуем
Beso, beso, beso
Поцелуй, поцелуй, поцелуй
Quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Yo quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Que me vuelve loco la dulzura de tus besos
Потому что меня сводит с ума сладость твоих поцелуев
Porque tocan en mi alma y me elevo hasta el cielo
Потому что они касаются моей души, и я поднимаюсь до небес
Quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Yo quiero que me des un beso
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня
Dame, dame, dame un beso amor
Дай, дай, дай поцелуй, любовь
Al mirar tus labios sabes que no me detengo
Когда я смотрю на твои губы, ты знаешь, что я не остановлюсь
Porque no hay nada mas rico que ese momento
Потому что нет ничего вкуснее, чем этот момент
(Quiero que me des un beso)
хочу, чтобы ты поцеловала меня)
Porque me encanta, me gusta, me aloca
Потому что мне это нравится, мне это нравится
El sentir el sabor que me dejan tus besos
Чувствовать вкус, который оставляют твои поцелуи
(Dame, dame, dame un beso)
(Дай, дай, дай поцелуй)
Pues me fascina la forma tan rica
Потому что меня завораживает такая нежная
El mordisco sensual que me das con un beso
Форма чувственного укуса, который ты даешь мне с поцелуем
(Quiero que me des un beso)
хочу, чтобы ты поцеловала меня)
Porque me encanta, me gusta, me aloca
Потому что мне это нравится, мне это нравится
El sentir el sabor que me dejan tus besos
Чувствовать вкус, который оставляют твои поцелуи
(Dame, dame, dame un beso)
(Дай, дай, дай поцелуй)
Pues me fascina la forma tan rica
Потому что меня завораживает такая нежная
El mordisco sensual que me das con un beso
Форма чувственного укуса, который ты даешь мне с поцелуем
Beso, beso, beso
Поцелуй, поцелуй, поцелуй
Aaa siempre si, vengachee pa' acá pues
Ага, всегда да, давай-ка сюда





Writer(s): Francisco Javier Gutierrez, Miguel A. Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.