Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Regrésame - translation of the lyrics into Russian




Regrésame
Верни мне
Parece otoño sin ti no sale el sol
Осень без тебя, солнце не встает
Parece que parezco un loco de tanto recordarte
Словно схожу с ума, все тебя вспоминаю
Y no tenerte aquí aquí aquí aquí como antes
И не могу тебя обнять, как прежде
Cuando eras mi mujer mi fiel amante
Когда ты была моей женой, моей верной любовницей
Parece que muero, sin ti no quién soy
Кажется, я умираю, без тебя не знаю, кто я
Me falta un beso de tu boca y todas esas lindas cosas
Мне не хватает твоих поцелуев и всего того прекрасного,
Que se fueron con tu adiós aquella tarde
Что ушло с твоим прощанием в тот вечер
Que voy a hacer sin ti, ahora que te perdí
Что мне делать без тебя, теперь, когда я тебя потерял?
Regrésame el alma y las caricias que te llevaste
Верни мне душу и ласки, что ты забрала,
Regrésame toda la alegría que me enseñaste
Верни мне всю радость, которой ты меня научила,
Las ganas de vivir
Желание жить
No soy el mismo desde que no estas aquí
Я не тот, кем был, с тех пор как тебя нет рядом.
Regrésame la mitad de vida que me quitaste
Верни мне половину жизни, что ты у меня отняла,
Regrésame todas esas noches cuando me amaste
Верни мне все те ночи, когда ты меня любила,
Regrésame el corazón
Верни мне сердце,
Que me robaste cuando hicimos el amor
Которое ты украла, когда мы любили друг друга.
Regresa el tiempo y ponte en mi lugar
Верни время назад и поставь себя на мое место,
Y sentirás lo que se siente
И ты почувствуешь то, что чувствую я,
Cuando se rompe el corazón
Когда разбивается сердце
Con un adiós como lo hiciste aquella tarde
С таким прощанием, как ты сделала в тот вечер
También vas a sufrir también vas a decir
Ты тоже будешь страдать, ты тоже скажешь
Regrésame el alma y las caricias que te llevaste
Верни мне душу и ласки, что ты забрала,
Regrésame toda la alegría que me enseñaste
Верни мне всю радость, которой ты меня научила,
Las ganas de vivir
Желание жить
No soy el mismo desde que no estas aquí
Я не тот, кем был, с тех пор как тебя нет рядом.
Regrésame la mitad de vida que me quitaste
Верни мне половину жизни, что ты у меня отняла,
Regrésame todas esas noches cuando me amaste
Верни мне все те ночи, когда ты меня любила,
Regrésame el corazón
Верни мне сердце,
Que me robaste cuando hicimos, el amor
Которое ты украла, когда мы любили друг друга.





Writer(s): Mario Alvarado Villasenor


Attention! Feel free to leave feedback.