Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Si No Es Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Contigo
Если не с тобой
No
me
imagino
Не
могу
представить,
Dándole
besos
a
otros
labios
Как
целую
другие
губы,
Si
los
tuyos
son
los
que
quiero
besar
Если
твои
— те,
которые
я
хочу
целовать.
Me
lo
he
prohibido
Я
себе
запретил
это.
Sé
que
jamás
podría
vivir
lo
que
he
vivido
Знаю,
что
никогда
не
смог
бы
пережить
то,
что
пережил,
Si
No
Es
Contigo
Если
не
с
тобой.
Siempre
he
querido
Я
всегда
хотел,
Que
sea
tu
dulce
voz
la
que
cada
mañana
Чтобы
твой
сладкий
голос
каждое
утро
Me
acaricie
al
despertar
Ласкал
меня
при
пробуждении.
Como
te
explico
Как
объяснить
тебе,
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
Что
я
не
вижу
смысла
в
своей
жизни,
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
Я
не
хочу
даже
знать,
каково
это
— влюбляться.
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
Не
думаю,
что
найду
эту
сладость
где-то
еще.
Porque
aunque
llegue
alguien
sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte
Ведь
даже
если
кто-то
появится,
я
точно
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
мне
делать
с
этим
желанием,
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
Ведь
ты
знаешь,
что
только
рядом
с
тобой
оно
утихает.
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Не
проси
меня
когда-нибудь
вырвать
тебя
из
моей
души.
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada
Если
не
с
тобой,
мне
ничего
не
нужно.
Y
si
no
es
contigo
chiquitita
И
если
не
с
тобой,
малышка,
No
me
gustaría
despertar
con
nadie
Я
не
хотел
бы
просыпаться
ни
с
кем
другим.
Siempre
he
querido
Я
всегда
хотел,
Que
sea
tu
dulce
voz
la
que
cada
mañana
Чтобы
твой
сладкий
голос
каждое
утро
Me
acaricie
al
despertar
Ласкал
меня
при
пробуждении.
Como
te
explico
Как
объяснить
тебе,
Que
yo
a
mi
vida
no
le
encontraría
sentido
Что
я
не
вижу
смысла
в
своей
жизни,
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
No
quiero
ni
saber
lo
que
se
siente
enamorarse
Я
не
хочу
даже
знать,
каково
это
— влюбляться.
No
creo
que
esa
dulzura
yo
la
encuentre
en
otra
parte
Не
думаю,
что
найду
эту
сладость
где-то
еще.
Porque
aunque
llegue
alguien
sé
muy
bien
que
iba
a
extrañarte
Ведь
даже
если
кто-то
появится,
я
точно
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Si
no
es
contigo
Если
не
с
тобой,
Ven
dime
por
favor
que
voy
a
hacer
con
estas
ganas
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
мне
делать
с
этим
желанием,
Si
tú
ya
sabes
que
solo
a
tu
lado
se
me
calman
Ведь
ты
знаешь,
что
только
рядом
с
тобой
оно
утихает.
No
pidas
que
algún
día
yo
te
arranque
de
mi
alma
Не
проси
меня
когда-нибудь
вырвать
тебя
из
моей
души.
Si
no
es
contigo
no
quiero
nada
Если
не
с
тобой,
мне
ничего
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela, Luciano Luna
Attention! Feel free to leave feedback.