Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Es Mucho Pedir
Wenn es nicht zu viel verlangt ist
Eres
más
bonita
que
ninguna
Du
bist
schöner
als
jede
andere
Y
para
mi
fortuna
Und
zu
meinem
Glück
Yo
soy
el
que
disfruta
de
tu
belleza
Bin
ich
derjenige,
der
deine
Schönheit
genießt
Cómo
me
gusta
cuando
me
besas
Wie
ich
es
mag,
wenn
du
mich
küsst
Aunque
cierre
los
ojos
te
miro
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
Y
de
cajón
suspiro
Und
unweigerlich
seufze
ich
Yo
ya
me
vi
contigo
eternamente
Ich
habe
mich
schon
ewig
mit
dir
gesehen
Solo
una
cosa,
pido
que
aceptes
Nur
eine
Sache,
bitte
ich
dich
zu
akzeptieren
Si
no
es
mucho
pedir
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist
Nomás
toda
la
vida
yo
te
quiero
junto
a
mi
Nur
mein
ganzes
Leben
lang
möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Y
por
mi
cuenta
corre
que
tú
siempre
seas
feliz
Und
es
geht
auf
meine
Kappe,
dass
du
immer
glücklich
bist
Porque
el
amor
bonito
yo
por
ti
lo
conocí
Denn
die
schöne
Liebe
habe
ich
durch
dich
kennengelernt
Si
no
es
mucho
pedir
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist
De
tus
besos
yo
quiero
tener
la
exclusividad
Von
deinen
Küssen
möchte
ich
die
Exklusivität
haben
Que
tú
seas
lo
primero
que
vea
cada
despertar
Dass
du
das
Erste
bist,
was
ich
jeden
Morgen
beim
Aufwachen
sehe
¿Pa'
qué
quiero
capillas,
si
es
mía
la
catedral?
Wozu
brauche
ich
Kapellen,
wenn
die
Kathedrale
mein
ist?
(Y
si
no
es
mucho
pedir,
m'ija
(Und
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
meine
Kleine
Véngase
pa'
acá
y
le
llevo
la
del
Recodo)
Komm
her
und
ich
bringe
dir
die
von
Recodo)
(¡Seguro
que
sí!)
(Sicher
doch!)
Si
no
es
mucho
pedir
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist
Nomás
toda
la
vida
yo
te
quiero
junto
a
mi
Nur
mein
ganzes
Leben
lang
möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Y
por
mi
cuenta
corre
que
tú
siempre
seas
feliz
Und
es
geht
auf
meine
Kappe,
dass
du
immer
glücklich
bist
Porque
el
amor
bonito
yo
por
ti
lo
conocí
Denn
die
schöne
Liebe
habe
ich
durch
dich
kennengelernt
Si
no
es
mucho
pedir
Wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist
De
tus
besos
yo
quiero
tener
la
exclusividad
Von
deinen
Küssen
möchte
ich
die
Exklusivität
haben
Que
tú
seas
lo
primero
que
vea
cada
despertar
Dass
du
das
Erste
bist,
was
ich
jeden
Morgen
beim
Aufwachen
sehe
¿Pa'
qué
quiero
capillas,
si
es
mía
la
catedral?
Wozu
brauche
ich
Kapellen,
wenn
die
Kathedrale
mein
ist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.