Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Sin Respiración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Respiración
Без дыхания
Cuando
te
entregas
Когда
ты
сдаёшься,
Entre
caricias
y
suspiros
me
desvelas
Среди
ласк
и
вздохов
ты
не
даёшь
мне
спать,
Con
tu
belleza
y
tu
pasión
también
me
elevas
Твоя
красота
и
страсть
возвышают
меня,
Me
siento
en
el
cielo
Я
чувствую
себя
в
небесах.
Te
amo
y
me
pierdo
Я
люблю
тебя
и
теряюсь,
En
el
rincón
o
en
el
espacio
mas
pequeño
В
углу
или
в
самом
маленьком
пространстве,
En
tu
figura
están
las
huellas
de
mis
besos
На
твоей
фигуре
- следы
моих
поцелуев,
Marcando
un
te
quiero
Оставляющие
знак
любви.
Y
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
De
bendiciones
que
me
das
en
tus
caricias
Благословениями,
которые
ты
даёшь
мне
в
своих
ласках.
Me
fascina
Ты
меня
завораживаешь,
Con
el
idioma
que
me
dices
que
me
amas
Языком,
которым
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Una
sonrisa
o
cualquier
gesto
que
me
hagas
Улыбкой
или
любым
жестом,
который
ты
делаешь,
Me
llenas
de
luz
Ты
наполняешь
меня
светом.
Me
enloquece
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
el
silencio
nos
invade
una
vez
mas
Когда
тишина
снова
нас
охватывает,
Al
ver
tus
ojos
nuestra
cama
es
la
señal
Взглянув
в
твои
глаза,
наша
постель
- это
сигнал,
Me
gusta
tu
entrega
Мне
нравится
твоя
преданность,
Las
noches
mas
bellas
las
tengo
contigo
Самые
красивые
ночи
я
провожу
с
тобой,
Cuando
me
dejas,
sin
respiración
Когда
ты
оставляешь
меня
без
дыхания.
La
vida
no
se
cuenta
Жизнь
не
измеряется
Por
el
numero
de
veces
que
respiro
Количеством
раз,
когда
я
дышу,
Sino
por
esos
momentos
Но
теми
моментами,
En
que
tu
me
quitas
la
respiración
Когда
ты
забираешь
у
меня
дыхание.
Te
amo
y
me
pierdo
Я
люблю
тебя
и
теряюсь,
En
el
rincón
o
en
el
espacio
mas
pequeño
В
углу
или
в
самом
маленьком
пространстве,
En
tu
figura
están
las
huellas
de
mis
besos
На
твоей
фигуре
- следы
моих
поцелуев,
Marcando
un
te
quiero
Оставляющие
знак
любви.
Y
me
llenas
Ты
наполняешь
меня,
De
bendiciones
que
me
das
en
tus
caricias
Благословениями,
которые
ты
даёшь
мне
в
своих
ласках.
Me
fascina
Ты
меня
завораживаешь,
Con
el
idioma
que
me
dices
que
me
amas
Языком,
которым
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Una
sonrisa
o
cualquier
gesto
que
me
hagas
Улыбкой
или
любым
жестом,
который
ты
делаешь,
Me
llenas
de
luz
Ты
наполняешь
меня
светом.
Me
enloquece
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
el
silencio
nos
invade
una
vez
mas
Когда
тишина
снова
нас
охватывает,
Al
ver
tus
ojos
nuestra
cama
es
la
señal
Взглянув
в
твои
глаза,
наша
постель
- это
сигнал,
Me
gusta
tu
entrega
Мне
нравится
твоя
преданность,
Las
noches
mas
bellas
las
tengo
contigo
Самые
красивые
ночи
я
провожу
с
тобой,
Cuando
me
dejas
Когда
ты
оставляешь
меня,
Sin
respiración
Без
дыхания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERNAN SOTO, MARTIN CASTRO
Attention! Feel free to leave feedback.