Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Te Quiero a Morir - translation of the lyrics into German




Te Quiero a Morir
Ich liebe dich zum Sterben
Siempre te soñaba aquí en mi pecho
Immer träumte ich von dir hier an meiner Brust
Toda cubierta de besos noche a noche sin parar
Ganz bedeckt mit Küssen, Nacht für Nacht ohne Unterlass
Tu amor no lo cambio por ninguna
Deine Liebe tausche ich gegen keine andere ein
Tu cariño y tu ternura y todo lo que me das
Deine Zuneigung und deine Zärtlichkeit und alles, was du mir gibst
Haces que me suba y baje todo
Du bringst alles in mir in Wallung
Al besar tus labios me emociono
Wenn ich deine Lippen küsse, bewegt es mich sehr
Mi cuerpo se enciende
Mein Körper entflammt
Que hasta me dan ganas de gritar
Dass ich sogar schreien möchte
Que te quiero a morir que sin ti nada soy
Dass ich dich zum Sterben liebe, dass ich ohne dich nichts bin
Que me siento feliz al tenerte mi amor
Dass ich glücklich bin, dich zu haben, meine Liebe
Que mi vida sin ti no lo pienses amor
Denk nicht an mein Leben ohne dich, meine Liebe
Porque estando a tu lado ya no existe el dolor
Denn an deiner Seite existiert kein Schmerz mehr
Que mi mundo no es gris, porque tiene el color
Dass meine Welt nicht grau ist, denn sie hat die Farbe
El color de tu cuerpo el color de tu amor
Die Farbe deines Körpers, die Farbe deiner Liebe
Cuando estás a mi lado me pones a temblar
Wenn du an meiner Seite bist, bringst du mich zum Zittern
Pues besarte los labios es la entrega total
Denn deine Lippen zu küssen ist die totale Hingabe
El tenerte conmigo, es viajar sin final
Dich bei mir zu haben, ist eine Reise ohne Ende
¿Y sabes qué?
Und weißt du was?
Por nada de este mundo cambiaría tus besos
Für nichts auf dieser Welt würde ich deine Küsse eintauschen
Ay ojitos!
Ach, Äuglein!
Haces que me suba y baje todo
Du bringst alles in mir in Wallung
Al besar tus labios me emociono
Wenn ich deine Lippen küsse, bewegt es mich sehr
Mi cuerpo se enciende
Mein Körper entflammt
Que hasta me dan ganas de gritar
Dass ich sogar schreien möchte
Que te quiero a morir que sin ti nada soy
Dass ich dich zum Sterben liebe, dass ich ohne dich nichts bin
Que me siento feliz al tenerte mi amor
Dass ich glücklich bin, dich zu haben, meine Liebe
Que mi vida sin ti no lo pienses amor
Denk nicht an mein Leben ohne dich, meine Liebe
Porque estando a tu lado ya no existe el dolor
Denn an deiner Seite existiert kein Schmerz mehr
Que mi mundo no es gris, porque tiene el color
Dass meine Welt nicht grau ist, denn sie hat die Farbe
El color de tu cuerpo el color de tu amor
Die Farbe deines Körpers, die Farbe deiner Liebe
Cuando estás a mi lado me pones a temblar
Wenn du an meiner Seite bist, bringst du mich zum Zittern
Pues besarte los labios es la entrega total
Denn deine Lippen zu küssen ist die totale Hingabe
El tenerte conmigo, es viajar sin final
Dich bei mir zu haben, ist eine Reise ohne Ende





Writer(s): Alfonso Lizarrage


Attention! Feel free to leave feedback.