Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Te Quiero a Morir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Te Quiero a Morir




Te Quiero a Morir
Я люблю тебя до смерти
Siempre te soñaba aquí en mi pecho
Я всегда мечтал о тебе здесь, у моего сердца,
Toda cubierta de besos noche a noche sin parar
Целовать тебя каждую ночь без остановки.
Tu amor no lo cambio por ninguna
Твою любовь ни на что не променяю,
Tu cariño y tu ternura y todo lo que me das
Твою ласку и нежность, и все, что ты мне даришь.
Haces que me suba y baje todo
Ты заставляешь меня терять голову,
Al besar tus labios me emociono
Целуя твои губы, я волнуюсь,
Mi cuerpo se enciende
Мое тело горит,
Que hasta me dan ganas de gritar
Мне хочется кричать.
Que te quiero a morir que sin ti nada soy
Что я люблю тебя до смерти, что без тебя я ничто,
Que me siento feliz al tenerte mi amor
Что я счастлив, имея тебя, моя любовь,
Que mi vida sin ti no lo pienses amor
Что моя жизнь без тебя - даже не думай об этом, любовь моя,
Porque estando a tu lado ya no existe el dolor
Потому что рядом с тобой нет боли,
Que mi mundo no es gris, porque tiene el color
Что мой мир не серый, потому что у него есть цвет,
El color de tu cuerpo el color de tu amor
Цвет твоего тела, цвет твоей любви.
Cuando estás a mi lado me pones a temblar
Когда ты рядом, я весь дрожу,
Pues besarte los labios es la entrega total
Ведь целовать твои губы - это полная самоотдача,
El tenerte conmigo, es viajar sin final
Быть с тобой - это путешествие без конца.
¿Y sabes qué?
И знаешь что?
Por nada de este mundo cambiaría tus besos
Ни за что на свете я не променяю твои поцелуи.
Ay ojitos!
Ах, глазки!
Haces que me suba y baje todo
Ты заставляешь меня терять голову,
Al besar tus labios me emociono
Целуя твои губы, я волнуюсь,
Mi cuerpo se enciende
Мое тело горит,
Que hasta me dan ganas de gritar
Мне хочется кричать.
Que te quiero a morir que sin ti nada soy
Что я люблю тебя до смерти, что без тебя я ничто,
Que me siento feliz al tenerte mi amor
Что я счастлив, имея тебя, моя любовь,
Que mi vida sin ti no lo pienses amor
Что моя жизнь без тебя - даже не думай об этом, любовь моя,
Porque estando a tu lado ya no existe el dolor
Потому что рядом с тобой нет боли,
Que mi mundo no es gris, porque tiene el color
Что мой мир не серый, потому что у него есть цвет,
El color de tu cuerpo el color de tu amor
Цвет твоего тела, цвет твоей любви.
Cuando estás a mi lado me pones a temblar
Когда ты рядом, я весь дрожу,
Pues besarte los labios es la entrega total
Ведь целовать твои губы - это полная самоотдача,
El tenerte conmigo, es viajar sin final
Быть с тобой - это путешествие без конца.





Writer(s): Alfonso Lizarrage


Attention! Feel free to leave feedback.