Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Tiro Arriba - translation of the lyrics into German




Tiro Arriba
Schuss nach oben
Siempre estoy bien preparado
Ich bin immer gut vorbereitet
Pa todo lo que se ofrezca
Für alles, was kommt
Todos con cuerno de chivo
Alle mit dem Ziegenhorn (AK-47)
Y sus pecheras bien puestas
Und ihre Schutzwesten gut angelegt
Un arsenal completito
Ein komplettes Arsenal
Y listos pa lo que se ofrezca
Und bereit für das, was kommt
Mazatlan semana santa
Mazatlan, Karwoche
Siempre me miran paseando
Man sieht mich immer herumfahren
Me ven por el malecon
Man sieht mich am Malecon
La banda siempre jalando
Die Band spielt immer
Con pura morra cajeta
Mit nur den heißesten Mädels
Siempre me veran pisteando
Wird man mich immer trinken sehen
Tiro arriba y siempre al mil
Schuss nach oben und immer auf Tausend
Es el grito de batalla
Ist der Schlachtruf
Mi gente esta preparada
Meine Leute sind vorbereitet
Con chalecos antibalas
Mit kugelsicheren Westen
Comienza la diversion
Der Spaß beginnt
Y no los detienen nada...
Und nichts hält sie auf...
De dia y de noche me cuidan
Tag und Nacht passen sie auf mich auf
Mi clica esta bien alerta
Meine Truppe ist sehr wachsam
No se confian denada
Sie trauen nichts und niemandem
No me gustan las sorpresas
Ich mag keine Überraschungen
Cualquier movimiento extraño
Jede seltsame Bewegung
Les dan piso sin clemencia
Legen sie ohne Gnade um
Me regreso para el terre
Ich kehre ins Revier zurück
Para seguirle chambiando
Um weiter zu schuften
Como me gusta lo bueno
Weil ich das Gute mag
El negocio hay que cuidarlo
Muss man auf das Geschäft aufpassen
Me conciento todo el tiempo
Ich gönne mir die ganze Zeit etwas
No me acostumbro a lo malo
Ich gewöhne mich nicht an das Schlechte
Tiro arriba y siempre al mil
Schuss nach oben und immer auf Tausend
Es el grito de batalla
Ist der Schlachtruf
Mi gente esta preparada
Meine Leute sind vorbereitet
Con chalecos antibalas
Mit kugelsicheren Westen
Comienza la diversion
Der Spaß beginnt
Y no nos detiene nada.
Und nichts hält uns auf.





Writer(s): Luis Alfonso Lizarraga


Attention! Feel free to leave feedback.