Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Tus Palabras - translation of the lyrics into German




Tus Palabras
Deine Worte
Cómo me gusta que me hables así
Wie ich es mag, dass du so mit mir sprichst
Que me digas cuanto te hago falta
Dass du mir sagst, wie sehr ich dir fehle
Que cuando yo no estoy solo piensas en
Dass du, wenn ich nicht da bin, nur an mich denkst
Y hay momentos que no aguantas y me llamas
Und es Momente gibt, in denen du es nicht aushältst und mich anrufst
Me hacen tan feliz tus palabras, te quiero de verdad
Deine Worte machen mich so glücklich, ich liebe dich wirklich
Por nada te cambio, yo soy solo de ti
Für nichts tausche ich dich ein, ich gehöre nur dir
Con tus besos me has atado a tu alma
Mit deinen Küssen hast du mich an deine Seele gebunden
Y siempre que amanece quiero irte a buscar
Und immer wenn es dämmert, möchte ich dich suchen gehen
Mis ojos piden ya que te vuelva a mirar
Meine Augen verlangen schon danach, dich wieder anzusehen
El corazón no aguanta más, eres su necesidad
Das Herz hält es nicht mehr aus, du bist sein Bedürfnis
Es tan bonito estar contigo teniéndote cerca
Es ist so schön, bei dir zu sein, dich nahe zu haben
Los momentos que me das, yo no los voy a olvidar
Die Momente, die du mir gibst, werde ich nicht vergessen
Contigo ya no hay más soledad
Mit dir gibt es keine Einsamkeit mehr
Cómo me gustan tus palabras y al oído sentir
Wie ich deine Worte mag und am Ohr zu fühlen
Que me digas despacito que te mueres por
Dass du mir leise sagst, dass du für mich stirbst
Que en la vida soy tu sueño y que nunca
Dass ich im Leben dein Traum bin und dass du niemals
Te separarás de
Dich von mir trennen wirst
Y de veras te quiero, chiquitita
Und ich liebe dich wirklich, Kleine
¡Seguro!, ¡iuh!
Sicher!, Juhu!
Por nada te cambio, yo soy solo de ti
Für nichts tausche ich dich ein, ich gehöre nur dir
Con tus besos me has atado a tu alma
Mit deinen Küssen hast du mich an deine Seele gebunden
Y siempre que amanece quiero irte a buscar
Und immer wenn es dämmert, möchte ich dich suchen gehen
Mis ojos piden ya que te vuelva a mirar
Meine Augen verlangen schon danach, dich wieder anzusehen
El corazón no aguanta más, eres su necesidad
Das Herz hält es nicht mehr aus, du bist sein Bedürfnis
Es tan bonito estar contigo teniéndote cerca
Es ist so schön, bei dir zu sein, dich nahe zu haben
Los momentos que me das, yo no los voy a olvidar
Die Momente, die du mir gibst, werde ich nicht vergessen
Contigo ya no hay más soledad
Mit dir gibt es keine Einsamkeit mehr
Cómo me gustan tus palabras y al oído sentir
Wie ich deine Worte mag und am Ohr zu fühlen
Que me digas despacito que te mueres por
Dass du mir leise sagst, dass du für mich stirbst
Que en la vida soy tu sueño y que nunca
Dass ich im Leben dein Traum bin und dass du niemals
Te separarás de
Dich von mir trennen wirst
Te separarás de
Dich von mir trennen wirst





Writer(s): Luciano Luna


Attention! Feel free to leave feedback.