Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Voy Pa’Arriba Y Con Viada - translation of the lyrics into German




Voy Pa’Arriba Y Con Viada
Ich gehe aufwärts und mit Schwung
Ay que vida que se acabe
Ach, was für ein Leben, das enden soll
Aquí no todo es el jale
Hier ist nicht alles nur die Schufterei
También vivo pa′ gozar
Ich lebe auch, um zu genießen
Y pa' disfrutar
Und um Spaß zu haben
Ser alegre ese es mi estilo
Fröhlich zu sein, das ist mein Stil
Doy la mano al amigo
Ich reiche dem Freund die Hand
Que a un día me brindó
Der mir eines Tages bot
Sincera amistad
Aufrichtige Freundschaft
En la vida hay niveles
Im Leben gibt es Ebenen
Vales por lo que tienes
Du bist wert, was du hast
Si quieres ser un chingón
Wenn du ein Boss sein willst
Pues no seas del montón
Dann sei nicht einer von der Masse
Si porque yo ando chambeando
Wenn es sie stört, weil ich arbeite
Les molesta que me la pase pisteando
Dass ich meine Zeit mit Trinken verbringe
Es mi vida, son mis gustos
Es ist mein Leben, es sind meine Vorlieben
Lo disfruto porque yo vivo el momento
Ich genieße es, weil ich den Moment lebe
Pa′ que no me anden contando
Damit sie mir nichts erzählen
Pues el día cuando se apague la lumbre
Denn an dem Tag, an dem das Feuer erlischt
No tienes ningún amigo
Hast du keinen einzigen Freund
Yo por eso agradezco al de arriba
Deshalb danke ich dem da oben
Por la vida que yo vivo
Für das Leben, das ich lebe
Porque soy bendecido
Weil ich gesegnet bin
Si sufrí, perdí, grité y hasta lloré
Wenn ich litt, verlor, schrie und sogar weinte
Cuando en mi bolsa no tuve una de diez
Als ich in meiner Tasche keinen Zehner hatte
Para echarme una de vidrio
Um mir ein Glas zu genehmigen
Voy pa' arriba y con viada
Ich gehe aufwärts und mit Schwung
Está lumbre no se apaga
Dieses Feuer erlischt nicht
Siempre me verán crecer
Sie werden mich immer wachsen sehen
Me lo he de merecer
Ich werde es mir verdienen
Ser alegre ese es mi estilo
Fröhlich zu sein, das ist mein Stil
Doy la mano al amigo
Ich reiche dem Freund die Hand
Que a un día me brindó
Der mir eines Tages bot
Sincera amistad
Aufrichtige Freundschaft
En la vida hay niveles
Im Leben gibt es Ebenen
Vales por lo que tienes
Du bist wert, was du hast
Si quieres ser un chingón
Wenn du ein Boss sein willst
Pues no seas del montón
Dann sei nicht einer von der Masse
Si porque yo ando chambeando
Wenn es sie stört, weil ich arbeite
Les molesta que me la pase pisteando
Dass ich meine Zeit mit Trinken verbringe
Es mi vida, son mis gustos
Es ist mein Leben, es sind meine Vorlieben
Lo disfruto porque yo vivo el momento
Ich genieße es, weil ich den Moment lebe
Pa' que no me anden contando
Damit sie mir nichts erzählen
Pues el día cuando se apague la lumbre
Denn an dem Tag, an dem das Feuer erlischt
No tienes ningún amigo
Hast du keinen einzigen Freund
Yo por eso le agradezco al de arriba
Deshalb danke ich dem da oben
Por la vida que yo vivo
Für das Leben, das ich lebe
Porque soy bendecido
Weil ich gesegnet bin
Y si no me vieron cuando la perree
Und wenn sie mich nicht gesehen haben, als ich es schwer hatte
No me juzguen que si ahora me va bien
Verurteilt mich nicht, wenn es mir jetzt gut geht
Es mi vida, no su vida
Es ist mein Leben, nicht euer Leben
Mejor pónganse a vivirla
Kümmert euch lieber darum, es zu leben
Que mi vida yo no quiero que se acabe.
Denn ich will nicht, dass mein Leben endet.





Writer(s): Gabino Lopez Esquerra


Attention! Feel free to leave feedback.