Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Ya No Te Voy a Rogar - translation of the lyrics into German




Ya No Te Voy a Rogar
Ich werde dich nicht mehr anflehen
Te confiaste demasiado en tu belleza
Du hast dich zu sehr auf deine Schönheit verlassen
Y hasta te comparaste con toditas las estrellas
Und hast dich sogar mit all den Sternen verglichen
Inalcanzable te sentiste en un segundo
Unerreichbar fühltest du dich in einem Augenblick
Y burlaste mi cariño hiriendo mi amor profundo
Und hast meine Zuneigung verspottet, meine tiefe Liebe verletzt
Tu no tienes perdón
Du hast keine Vergebung verdient
No mereces ni si quiera que mencione tu nombre
Du verdienst nicht einmal, dass ich deinen Namen erwähne
Ahora cuenta me doy que no fui para ti
Jetzt merke ich, dass ich nicht für dich war
Creyendo ser tu hombre
Obwohl ich glaubte, dein Mann zu sein
Ya no te voy a rogar
Ich werde dich nicht mehr anflehen
Pa que te quedes conmigo
Dass du bei mir bleibst
Que a mi me da igual
Mir ist es egal
Que te quieran o te manden al olvido
Ob sie dich lieben oder dich in Vergessenheit geraten lassen
Ya no te voy a rogar
Ich werde dich nicht mehr anflehen
De una vez te lo digo
Das sage ich dir ein für alle Mal
Te me vas a amolar
Du wirst es bereuen
Yo buscaré en otros brazos nuevo abrigo
Ich werde in anderen Armen neuen Schutz suchen
Que ahi como me vez te lo aseguro
Denn so wie du mich hier siehst, versichere ich dir
Ya esta bacante tu lugar
Dein Platz ist schon frei
Y hay dos que tres por ahi
Und da gibt es schon zwei oder drei
Que quieren conmigo...
Die mit mir zusammen sein wollen...
Te confiaste demasiado en tu belleza
Du hast dich zu sehr auf deine Schönheit verlassen
Y hasta te comparaste con toditas las estrellas
Und hast dich sogar mit all den Sternen verglichen
Inalcanzable te sentiste en un segundo
Unerreichbar fühltest du dich in einem Augenblick
Y burlaste mi cariño hiriendo mi amor profundo
Und hast meine Zuneigung verspottet, meine tiefe Liebe verletzt
Tu no tienes perdón
Du hast keine Vergebung verdient
No mereces ni si quiera que mencione tu nombre
Du verdienst nicht einmal, dass ich deinen Namen erwähne
Ahora cuenta me doy que no fui para ti
Jetzt merke ich, dass ich nicht für dich war
Creyendo ser tu hombre
Obwohl ich glaubte, dein Mann zu sein
Ya no te voy a rogar
Ich werde dich nicht mehr anflehen
Pa que te quedes conmigo
Dass du bei mir bleibst
Que a mi me da igual
Mir ist es egal
Que te quieran o te manden al olvido
Ob sie dich lieben oder dich in Vergessenheit geraten lassen
Ya no te voy a rogar
Ich werde dich nicht mehr anflehen
De una vez te lo digo
Das sage ich dir ein für alle Mal
Te me vas a amolar
Du wirst es bereuen
Yo buscaré en otros brazos nuevo abrigo
Ich werde in anderen Armen neuen Schutz suchen
Que ahi como me vez te lo aseguro
Denn so wie du mich hier siehst, versichere ich dir
Ya esta bacante tu lugar
Dein Platz ist schon frei
Y hay dos que tres por ahi
Und da gibt es schon zwei oder drei
Que quieren conmigo.
Die mit mir zusammen sein wollen...





Writer(s): Noe Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.