Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Íntimamente
Hoy
tengo
que
confesarlo
Сегодня
я
должен
признаться
Que
es
un
placer
saber
sentirme
enamorado
Что
это
удовольствие
- чувствовать
себя
влюблённым
Desde
que
tu
estás
conmigo
С
тех
пор,
как
ты
со
мной
Es
un
honor
tener
tu
amor
sentirme
vivo
Честь
иметь
твою
любовь,
чувствовать
себя
живым
Es
que
eres
aire
que
mi
corazón
respira
Ты
воздух,
которым
дышит
моё
сердце
Y
me
da
gusto
verte
dentro
de
mi
vida
И
мне
приятно
видеть
тебя
в
своей
жизни
Es
un
placer
tenerte
llenarte
de
besos
Удовольствие
тебя
иметь,
целовать
Deja
cubrir
de
flores
todo
tu
universo
Позволь
покрыть
цветами
весь
твой
мир
Yo
pienso
darte
todo
lo
que
está
en
mis
manos
Я
думаю
отдать
тебе
всё,
что
в
моих
руках
Y
te
prometo
siempre
estar
aquí
a
tu
lado
И
обещаю
всегда
быть
здесь,
рядом
с
тобой
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
Sentir
tu
cuerpo
Обнимать
твоё
тело
Que
se
junte
con
el
mío
Чтобы
оно
соединилось
с
моим
Eres
perfecta
como
yo
te
imaginaba
Ты
идеальна,
как
я
себе
представлял
Pues
tu
belleza
se
refleja
en
mi
mirada
Ведь
твоя
красота
отражается
в
моём
взгляде
Y
es
que
me
gustas
para
que
seas
solo
mía
И
мне
нравишься
ты,
чтобы
ты
была
только
моей
Por
el
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
Y
solo
quiero
amanecer
contigo
И
я
только
хочу
просыпаться
с
тобой
Es
que
eres
aire
que
mi
corazón
respira
Ты
воздух,
которым
дышит
моё
сердце
Y
me
da
gusto
verte
dentro
de
mi
vida
И
мне
приятно
видеть
тебя
в
своей
жизни
Es
un
placer
tenerte
llenarte
de
besos
Удовольствие
тебя
иметь,
целовать
Deja
cubrir
de
flores
todo
tu
universo
Позволь
покрыть
цветами
весь
твой
мир
Yo
pienso
darte
todo
lo
que
está
en
mis
manos
Я
думаю
отдать
тебе
всё,
что
в
моих
руках
Y
te
prometo
siempre
estar
aquí
a
tu
lado
И
обещаю
всегда
быть
здесь,
рядом
с
тобой
Quiero
amanecer
contigo
Я
хочу
просыпаться
с
тобой
Sentir
tu
cuerpo
Обнимать
твоё
тело
Que
se
junte
con
el
mío
Чтобы
оно
соединилось
с
моим
Eres
perfecta
como
yo
te
imaginaba
Ты
идеальна,
как
я
себе
представлял
Pues
tu
belleza
se
refleja
en
mi
mirada
Ведь
твоя
красота
отражается
в
моём
взгляде
Y
es
que
me
gustas
para
que
seas
solo
mía
И
мне
нравишься
ты,
чтобы
ты
была
только
моей
Por
el
resto
de
mi
vida
Всю
оставшуюся
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Alfonso Lizarraga, Martin Castro
Attention! Feel free to leave feedback.