Banda El Recodo de Cruz Lizarraga feat. Sebastián Yatra - Consecuencia De Mis Actos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda El Recodo de Cruz Lizarraga feat. Sebastián Yatra - Consecuencia De Mis Actos




Consecuencia De Mis Actos
Последствия Моих Поступков
Como te he hechado de menos este invierno
Как же я скучал по тебе этой зимой,
Te he intentado olvidar pero no puedo
Пытался забыть, но не могу.
Aún conservo algunas cosas que dejaste
До сих пор храню кое-что из того, что ты оставила,
Y al mirarlas siento que me falta el aire
И глядя на это, чувствую, как мне не хватает воздуха.
Con quien voy a desvelarme hasta la madrugada
С кем я буду бодрствовать до рассвета,
Con quien voy a compartir mis horas más amargas
С кем буду делить свои самые горькие часы,
Y esas charlas cada noche a la hora de la cena
И эти разговоры каждый вечер за ужином,
No lo
Я не знаю.
Con quien tomaré el café cada día de lluvia
С кем я буду пить кофе в каждый дождливый день,
Si termino en la locura será culpa tuya
Если я сойду с ума, это будет твоя вина.
Como rayos voy hacer para ya no extrañarte
Как, черт возьми, мне перестать скучать по тебе,
No lo
Я не знаю.
Cuando camino se viene a mi mente tu imagen tan dulce
Когда я иду, в моей голове возникает твой сладкий образ,
Y me maldigo a mismo no te cuide cuando te tuve
И я проклинаю себя за то, что не берег тебя, когда ты была рядом.
Le cerré las puertas a mi inteligencia no tuve cuidado
Я закрыл двери перед своим разумом, был неосторожен,
Pues te lastimaba te hacía llorar fui cruel y despiadado
Ведь я ранил тебя, заставлял плакать, был жесток и безжалостен.
Pero al final sufro las consecuencias de todos mis actos
Но в конце концов я страдаю от последствий всех своих поступков,
Pues te fuiste para siempre
Ведь ты ушла навсегда
De mi lado
От меня.
Con quien voy a desvelarme hasta la madrugada
С кем я буду бодрствовать до рассвета,
Con quien voy a compartir mis horas más amargas
С кем буду делить свои самые горькие часы,
Y esas charlas cada noche a la hora de la cena
И эти разговоры каждый вечер за ужином,
No lo
Я не знаю.
Con quien tomaré el café cada día de lluvia
С кем я буду пить кофе в каждый дождливый день,
Si termino en la locura sera culpa tuya
Если я сойду с ума, это будет твоя вина.
Como rayos voy hacer para ya no extrañarte
Как, черт возьми, мне перестать скучать по тебе,
No lo
Я не знаю.
Cuando camino se viene a mi mente tu imagen tan dulce
Когда я иду, в моей голове возникает твой сладкий образ,
Y me maldigo a mismo no te cuide cuando te tuve
И я проклинаю себя за то, что не берег тебя, когда ты была рядом.
Le cerré las puertas a mi inteligencia no tuve cuidado
Я закрыл двери перед своим разумом, был неосторожен,
Pues te lastimaba te hacia llorar fui cruel y despiadado
Ведь я ранил тебя, заставлял плакать, был жесток и безжалостен.
Pero al final sufro las consecuencias de todos mis actos
Но в конце концов я страдаю от последствий всех своих поступков,
Pues te fuiste para siempre de mi lado
Ведь ты ушла навсегда от меня.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.