Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Fresas (Versión Banda)
Die Schnösel (Banda-Version)
Poncho
ya
esta
disimulando
Poncho
tut
schon
so
unauffällig
Ajaja
W
La
Banda
Recodo
(Segurooo)
Ajaja
W
La
Banda
Recodo
(Sicheeeer)
Me
dicen
que
eres
fresa
y
que
no
bailas
pegado
Man
sagt
mir,
du
bist
eine
Schnöselin
und
tanzt
nicht
eng
Por
que
te
pueden
ensuciar
ese
vestido
caro
Weil
sie
dir
dein
teures
Kleid
schmutzig
machen
könnten
Y
que
no
bailas
cumbias,
por
que
no
eres
del
rancho
Und
dass
du
keine
Cumbias
tanzt,
weil
du
nicht
vom
Land
bist
Pero
después
un
rato
se
te
olvida
con
los
tragos
Aber
nach
einer
Weile
vergisst
du
das
mit
den
Drinks
Y
gritas
y
cantas
Und
du
schreist
und
singst
Y
empiezas
a
bailar...
y
No
Que
No
Bailabas
Chiquitita
Und
fängst
an
zu
tanzen...
und
sagtest
du
nicht,
du
tanzt
nicht,
Kleine?
No
disimules
mas
Verstell
dich
nicht
mehr
Yo
se
que
tu
quieres,
tu
puedes
Ich
weiß,
dass
du
willst,
du
kannst
A
las
estrellas
yo
te
quiero
llevar,
bebe
Zu
den
Sternen
will
ich
dich
bringen,
Baby
Tu
tienes
poderes
Du
hast
Kräfte
Este
hombre
por
ti
se
muere
Dieser
Mann
stirbt
für
dich
Otro
trago
y
no
para
de
bailar,
uoh
Noch
ein
Drink
und
sie
hört
nicht
auf
zu
tanzen,
uoh
Llegaste
con
la
cara
de
"nadie
te
merece"
Du
kamst
an
mit
dem
Gesichtsausdruck
"niemand
verdient
dich"
Por
que
eres
tan
divina,
que
hasta
la
dueña
te
sientes
Weil
du
so
göttlich
bist,
dass
du
dich
sogar
wie
die
Besitzerin
fühlst
Me
diste
mil
excusas,
pa'
no
bailar
conmigo
Du
gabst
mir
tausend
Ausreden,
um
nicht
mit
mir
zu
tanzen
Pero
con
tanto
whisky
terminamos
siendo
amigos
Aber
mit
so
viel
Whisky
wurden
wir
schließlich
Freunde
Me
abrazas,
te
beso
Du
umarmst
mich,
ich
küsse
dich
Y
me
vuelves
a
besar
(Dale
Wisin)(y
segun
tu
muy
fresita
y
no
se
que)
Und
du
küsst
mich
wieder
(Los
Wisin)(und
angeblich
bist
du
ja
so
schnöselig
und
was
weiß
ich)
No
disimules
más,
Verstell
dich
nicht
mehr,
Yo
se
que
tu
quieres,
tu
puedes
Ich
weiß,
dass
du
willst,
du
kannst
A
las
estrellas
yo
te
quiero
llevar
bebe
Zu
den
Sternen
will
ich
dich
bringen,
Baby
Tu
tienes
poderes,
Du
hast
Kräfte,
Este
hombre
por
ti
se
muere
Dieser
Mann
stirbt
für
dich
Otro
trago
y
no
para
de
bailar
(Oye
Esto
Poncho)
Noch
ein
Drink
und
sie
hört
nicht
auf
zu
tanzen
(Hör
dir
das
an,
Poncho)
Tu
te
das
un
trago,
yo
me
doy
un
trago
Du
nimmst
einen
Drink,
ich
nehme
einen
Drink
Tu
no
paras,
yo
tampoco
paro
y
de
ti
yo
nunca
me
separo
Du
hörst
nicht
auf,
ich
höre
auch
nicht
auf
und
von
dir
trenne
ich
mich
nie
Solo
un
rose
tuyo
y
es
como
un
disparo
Nur
eine
Berührung
von
dir
und
es
ist
wie
ein
Schuss
Ya
estamos
envueltos
y
te
declaro
Wir
sind
schon
verwickelt
und
ich
erkläre
dir
Dale
mami
rica,
eso
significa
Los,
heiße
Mami,
das
bedeutet
Que
si
tu
me
abrazas,
nada
se
complica
Dass,
wenn
du
mich
umarmst,
nichts
kompliziert
wird
La
más
hermosa,
Wisin
te
califica,
linda
chica
Die
Schönste,
Wisin
bewertet
dich,
hübsches
Mädchen
Cuando
bailas
conmigo
me
purificas
Wenn
du
mit
mir
tanzt,
reinigst
du
mich
Me
dicen
que
eres
fresa
Man
sagt
mir,
du
bist
eine
Schnöselin
Pero
me
queda
claro
Aber
mir
ist
klar
Que
si
toca
la
banda
Dass
wenn
die
Band
spielt
Tu
ya
no
sueltas
el
vaso
Du
das
Glas
nicht
mehr
loslässt
Pides
otra
botella
por
que
esto
va
empezando
Du
bestellst
noch
eine
Flasche,
weil
das
hier
erst
anfängt
Y
digan
lo
que
digan
no
te
quitan
lo
bailao
Und
egal
was
sie
sagen,
das
Getanzte
nimmt
dir
keiner
weg
Te
acercas,
te
abrazo
y
me
vuelves
a
besar
Du
kommst
näher,
ich
umarme
dich
und
du
küsst
mich
wieder
No
disimules
mas
Verstell
dich
nicht
mehr
Yo
se
que
tu
quieres,
tu
puedes
Ich
weiß,
dass
du
willst,
du
kannst
A
las
estrellas
yo
te
quiero
llevar,
bebe
Zu
den
Sternen
will
ich
dich
bringen,
Baby
Tu
tienes
poderes
Du
hast
Kräfte
Este
hombre
por
ti
se
muere
Dieser
Mann
stirbt
für
dich
Otro
trago
y
no
para
de
bailar,
uoh
Noch
ein
Drink
und
sie
hört
nicht
auf
zu
tanzen,
uoh
Me
encanta
tu
figura
Ich
liebe
deine
Figur
Pareces
una
reina
Du
siehst
aus
wie
eine
Königin
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Y
no
paras
de
bailar
Und
du
hörst
nicht
auf
zu
tanzen
El
numero
1 del
movimiento
urbano
Die
Nummer
1 der
Urban-Bewegung
Con
el
numero
1 del
regional
mexicano
Mit
der
Nummer
1 des
Regional
Mexicano
Reunión
gerencial
Management-Treffen
Y
de
Mexico
para
el
mundo
La
#1
Und
von
Mexiko
für
die
Welt
Die
#1
La
Banda
el
Recodo
de
Don
Cruz
Lizarraga
La
Banda
el
Recodo
von
Don
Cruz
Lizarraga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Barrera, Juan Luis Morera, Alfonso Lizarraga
Attention! Feel free to leave feedback.