Banda Espuela de Oro - Dame El Poder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Espuela de Oro - Dame El Poder




Dame El Poder
Дай Мне Власть
La policía te está extorsionando pero ellos viven de lo que tu
Полиция тебя вытрясает, но они живут на то, что ты
Estas pagando
Им платишь.
Y si te tratan como un delincuente, no es tu culpa dale gracias
И если к тебе относятся как к преступнику, это не твоя вина, благодари
Al regente.
Правителя.
Hay que arrancar el problema de raíz y cambiar el gobierno de
Нужно вырвать проблему с корнем и сменить правительство
Nuestro país.
Нашей страны.
A la gente que está en la burocracia, a esa gente que le gustan
Тем, кто сидит в бюрократии, тем, кому нравятся
Las migajas.
Крохи.
Yo por eso me quejo y me quejo porque aquí es donde vivo y yo ya
Я поэтому и жалуюсь, и жалуюсь, потому что здесь я живу, и я уже
No soy
Не
Pendejo, que no watchas los puestos del gobierno hay personas que
Дурак, разве ты не видишь, что на государственных должностях люди
Se están
Обогащаются.
Enriqueciendo.
Обогащаются.
Gente que vive en la pobreza y nadie hace nada porque a nadie le
Люди живут в нищете, и никто ничего не делает, потому что никому нет
Interesa.
Дела.
La gente de arriba te detesta y hay más gente que quiere que
Верхушка тебя ненавидит, и все больше людей хотят, чтобы
Caigan sus cabezas.
Их головы покатились.
Si le das más poder al poder, más duro te van a venir a joder,
Если ты дашь больше власти власти, они тебя еще сильнее достанут,
Porque fuimos potencia mundial y somos pobres nos manejan mal.
Потому что мы были мировой державой, а теперь мы бедные, и нами плохо управляют.
Dame, dame, dame todo el power para que te demos en la madre,
Дай, дай, дай мне всю власть, чтобы мы им надрали задницу,
Give me, give me todo el poder so I can come around to joder.
Дай мне, дай мне всю власть, чтобы я пришел и всех поимел.
Porque no nacimos donde no hay que comer,
Потому что мы не родились там, где нечего есть,
No hay porque preguntarnos cómo le vamos a hacer?
Не нужно спрашивать нас, как мы будем жить?
Si nos pintan como unos huevones, no lo somos. Viva México
Если нас изображают лентяями, мы не такие. Да здравствует Мексика,
Cabrones¡
Черт возьми!
Que se sienta el power mexicano que se sienta todos juntos,
Пусть чувствуется мексиканская сила, пусть все чувствуют себя вместе,
Como hermanos porque somos más y jalamos más parejo,
Как братья, потому что нас больше, и мы тянем лямку равномернее,
Porque estar siguiendo a una bola de pendejos?
Зачем следовать за кучкой придурков?
Que nos llevan por donde les conviene y es nuestro sudor lo que
Которые ведут нас туда, куда им выгодно, и это наш пот их
Los mantiene,
Содержит,
Los mantiene comiendo el pan caliente y ese pan es el de nuestra
Содержит, позволяет им есть теплый хлеб, а этот хлеб - хлеб нашего
Gente.
Народа.
Dame, dame, dame todo el power para que te demos en la madre,
Дай, дай, дай мне всю власть, чтобы мы им надрали задницу,
Give me, give me todo el poder so I can come around to joder
Дай мне, дай мне всю власть, чтобы я пришел и всех поимел





Writer(s): Miguel Angel Huidobro Preciado


Attention! Feel free to leave feedback.