Lyrics and translation Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Dime De Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime De Frente
Скажи мне прямо
Dime,
si
no
extrañas
cada
beso
que
nos
dimos
Скажи
мне,
если
не
тоскуешь
по
каждому
нашему
поцелую
Si
al
despertar
se
siente
lo
mismo
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
при
пробуждении?
Si
él
te
ama
tanto
como
te
amo
yo
Любит
ли
он
тебя
так
же
сильно,
как
я?
Dime,
si
sus
manos
lograron
borrar
mis
huellas
Скажи
мне,
удалось
ли
его
рукам
стереть
мои
следы?
Si
lo
que
estás
sintiendo
por
él
es
más
fuerte
Испытываешь
ли
ты
к
нему
чувства
сильнее,
чем
ко
мне?
Pero
no
me
digas
que
ya
no
me
amas
Но
не
говори
мне,
что
больше
меня
не
любишь
Y
dime
de
frente,
que
estas
con
él
pero
que
extrañas
mis
besos
И
скажи
мне
прямо,
что
ты
с
ним,
но
скучаешь
по
моим
поцелуям
Que
estas
con
él
pero
que
en
todo
momento,
piensas
en
mí,
que
no
has
podido
olvidarme
Что
ты
с
ним,
но
все
время
думаешь
обо
мне,
что
не
можешь
меня
забыть
Y
dime
de
frente,
que
lo
intentaste
pero
no
fue
suficiente
И
скажи
мне
прямо,
что
ты
пыталась,
но
этого
было
недостаточно
Que
el
olvidar
simplemente
no
es
tu
fuerte
Что
забыть
— просто
не
твой
конёк
Que
me
recuerdas
cada
día
de
tu
vida
Что
ты
вспоминаешь
обо
мне
каждый
день
своей
жизни
Y
siento
que
la
vida
se
me
acaba
paso
a
paso,
cada
vez
que
sonríes
en
sus
brazos
И
я
чувствую,
что
моя
жизнь
постепенно
угасает,
всякий
раз,
когда
ты
улыбаешься
в
его
объятиях
Aunque
sepa
que
por
dentro
te
mueres
por
mí
Хотя
я
знаю,
что
внутри
ты
умираешь
по
мне
Y
dime
de
frente...
И
скажи
мне
прямо...
Dime,
si
sus
manos
lograron
borrar
mis
huellas
Скажи
мне,
удалось
ли
его
рукам
стереть
мои
следы?
Si
lo
que
estás
sintiendo
por
él
es
más
fuerte
Испытываешь
ли
ты
к
нему
чувства
сильнее,
чем
ко
мне?
Pero
no
me
digas
que
ya
no
me
amas
Но
не
говори
мне,
что
больше
меня
не
любишь
Y
dime
de
frente,
que
estas
con
él
pero
que
extrañas
mis
besos
И
скажи
мне
прямо,
что
ты
с
ним,
но
скучаешь
по
моим
поцелуям
Que
estas
con
él
pero
que
en
todo
momento,
piensas
en
mí,
que
no
has
podido
olvidarme
Что
ты
с
ним,
но
все
время
думаешь
обо
мне,
что
не
можешь
меня
забыть
Y
dime
de
frente,
que
lo
intentaste
pero
no
fue
suficiente
И
скажи
мне
прямо,
что
ты
пыталась,
но
этого
было
недостаточно
Que
el
olvidar
simplemente
no
es
tu
fuerte
Что
забыть
— просто
не
твой
конёк
Que
me
recuerdas
cada
día
de
tu
vida
Что
ты
вспоминаешь
обо
мне
каждый
день
своей
жизни
Y
siento
que
la
vida
se
me
acaba
paso
a
paso,
cada
vez
que
sonríes
en
sus
brazos
И
я
чувствую,
что
моя
жизнь
постепенно
угасает,
всякий
раз,
когда
ты
улыбаешься
в
его
объятиях
Aunque
sepa
que
por
dentro
te
mueres
por
mí
Хотя
я
знаю,
что
внутри
ты
умираешь
по
мне
Y
dime
de
frente
И
скажи
мне
прямо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro
Attention! Feel free to leave feedback.