Lyrics and translation Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
me
vayas
amor
que
tengo
algo
importante
para
decir
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
мне
нужно
кое-что
важное
сказать
No
te
me
vayas
ahora
y
escuchame
por
favor
Не
уходи
сейчас,
послушай
меня,
пожалуйста
Solo
bastara
un
minuto
después
que
me
escuches
podrás
decidir
Уйдет
всего
минута,
потом
ты
сможешь
решить
Si
quieres
partir
de
aquí
Хочешь
ли
ты
уйти
Yo
se
que
aveces
no
soy
ese
que
siempre
tu
soñaste
Я
знаю,
что
я
не
всегда
такой,
каким
ты
мечтала
Que
tengo
días
que
ni
yo
mismo
puedo
aguantarme
Что
бывают
дни,
когда
я
сам
себя
не
выношу
Pero
si
sirve
de
algo
perderte
me
quema
por
dentro,
se
me
acaba
el
mundo
Но
если
я
тебя
потеряю,
то
сгорю
изнутри,
мир
для
меня
рухнет
Y
solo
tus
besos
hacen
que
se
estremezca
mi
cuerpo
a
cada
momento
И
только
твои
поцелуи
заставляют
мое
тело
дрожать
каждый
момент
Yoooo...
te
amo
Я...люблю
тебя
Eh
de
confesarte
que...
te
amo
Должен
признаться,
что...
я
люблю
тебя
Más
que
el
ultimo
rincón
de
tu
piel
Больше,
чем
последний
уголок
твоей
кожи
Más
que
el
último
aliento
de
mi
ser...
te
amo
Больше,
чем
последний
вдох
моей
сущности...
я
люблю
тебя
Eh
decirte
que...
te
amo
Должен
сказать,
что...
я
люблю
тебя
Hasta
quedarme
sin
fuerzas
gritaré,
no
te
me
vayas
que...
te
amo
Пока
не
потеряю
сил,
буду
кричать:
не
уходи,
ведь
я...люблю
тебя
Yo
se
que
aveces
me
sobran
algunos
errores
Я
знаю,
что
иногда
я
совершаю
ошибки
Y
que
por
tonto
aveces
me
descuido
de
ti
И
что
из-за
глупости
иногда
забываю
о
тебе
Pero
si
sirve
de
algo
perderte
me
quema
por
dentro,
se
me
acaba
el
mundo
Но
если
я
тебя
потеряю,
то
сгорю
изнутри,
мир
для
меня
рухнет
Y
solo
tus
besos
hacen
que
se
estremezca
mi
cuerpo
a
cada
momento
И
только
твои
поцелуи
заставляют
мое
тело
дрожать
каждый
момент
Yoooo...
te
amo
Я...люблю
тебя
Eh
de
confesarte
que...
te
amo
Должен
признаться,
что...
я
люблю
тебя
Más
que
el
ultimo
rincón
de
tu
piel
Больше,
чем
последний
уголок
твоей
кожи
Más
que
el
último
aliento
de
mi
ser...
te
amo
Больше,
чем
последний
вдох
моей
сущности...
я
люблю
тебя
Eh
decirte
que...
te
amo
Должен
сказать,
что...
я
люблю
тебя
Hasta
quedarme
sin
fuerzas
gritaré,
Пока
не
потеряю
сил,
буду
кричать,
No
te
me
vayas
que...
te
amo
Не
уходи,
ведь
я...люблю
тебя
Te
amoooooooooooooo
Я
тебя
люблюuuuuuuuu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osmany Espinosa Morales
Attention! Feel free to leave feedback.