Lyrics and translation Banda Eva com Netinho - Química perfeita
No
se
si
esto
sera
mucho
Я
не
знаю,
будет
ли
это
много
No
se
cuanto
nos
podrá
durar
Я
не
знаю,
как
долго
это
продлится.
Guarda
tu
último
cartucho
Сохраните
свой
последний
картридж
Por
si
algo
de
esto
sale
mal
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так.
Quizás
no
entiendan
lo
que
pasa
acá
Возможно,
они
не
понимают,
что
здесь
происходит.
Quizás
no
ven
lo
que
yo
veo
con
vos
Может
быть,
они
не
видят
того,
что
я
вижу
с
тобой.
De
pronto
el
aire
se
hace
lento
Внезапно
воздух
становится
медленным.
Y
me
lleva,
me
marea,
me
enloquece
И
это
берет
меня,
у
меня
кружится
голова,
это
сводит
меня
с
ума.
Cuando
veo
el
sol.
Когда
я
вижу
солнце.
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Química
entre
los
dos
Химия
между
ними
Yo
nunca
me
imagine
Я
никогда
не
представляю,
Que
esto
iba
a
suceder
Что
это
должно
было
произойти.
No
veo
las
cosas
en
claro
Я
не
вижу
ничего
ясного.
No,
no
no
no.
Нет,
нет,
нет.
Yo
no
se
muy
bien
porqué,
Я
не
знаю,
почему.,
No
me
importa
la
razón
Мне
все
равно,
почему.
Si
esto
pasa
es
por
que
pasa
algo,
Если
это
происходит,
это
потому,
что
что-то
происходит.,
Al
químico
entre
los
dos
Химик
между
ними
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Química
entre
los
dos
Химия
между
ними
No
puedo
más,
Я
больше
не
могу.,
Como
no
me
ves
Как
ты
не
видишь
меня.
No
puedo
más,
Я
больше
не
могу.,
El
piso
se
mueve
Пол
движется
No
puedo
más
y
ahora
esta
al
revés
Я
больше
не
могу,
и
теперь
все
наоборот.
No
puedo
más,
Я
больше
не
могу.,
Como
no
me
vés
Как
ты
не
видишь
меня.
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Hay
química
entre
nosotros
dos
Между
нами
есть
химия.
Hay
química
entre
los
dos
Между
ними
есть
химия
Química
entre
los
dos,
Химия
между
ними,
Hay
química
entre
nosotros
dos
Между
нами
есть
химия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGEL CUCCO PENA, GUADALUPE GARCIA-GARCIA
Attention! Feel free to leave feedback.