Lyrics and translation Banda Eva - Eva - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eva - Ao Vivo
Eva - Живой концерт
É
o
final
da
odiesseia
terrestre
Это
конец
земной
одиссеи
Eu
sou
Adão
e
você
será
Я
– Ева,
а
ты
будешь
Minha
pequena
Evaa
Мой
маленький
Адам
(Sai
do
chão)
(Вставай
с
земли)
Meu
amor,
olha
só
Мой
любимый,
посмотри
Hoje
o
sol
não
apareceu
Сегодня
солнце
не
взошло
Da
aventura
humana
na
Terra
Человеческого
приключения
на
Земле
Meu
planeta
Deus
Боже
мой
Fugiremos
nós
dois
na
arca
de
Noé
Мы
вдвоем
сбежим
на
Ноевом
ковчеге
Olha
bem
meu
amor
Смотри,
любимый
É
o
final
da
odisséia
terrestre
Это
конец
земной
одиссеи
Sou
Adão
e
você
será...
Я
– Ева,
а
ты
будешь...
(Sobe,
sobe,
vai)
(Вверх,
вверх,
поднимайся)
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Мой
маленький
Адам
(Адам)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
в
последнем
космическом
корабле
(Адам)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
За
пределы
бесконечности
я
полечу
Sozinho
com
você
Наедине
с
тобой
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
взлетая
так
высоко
(Адам)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Обними
меня
на
мгновение
(Адам)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Укрой
меня
своим
телом
и
дай
мне
A
força
pra
viver
Силу
жить
Meu
amor,
olha
so
Любимый,
посмотри
Hoje
o
sol
não
apareceu
Сегодня
солнце
не
взошло
E
é
o
fim
da
aventura
humana
na
Terra
И
это
конец
человеческого
приключения
на
Земле
Fugiremos
nos
dois
Мы
вдвоем
сбежим
Na
arca
de
noé
На
Ноевом
ковчеге
Amor,
é
o
final
da
odisseia
terrestre
Любимый,
это
конец
земной
одиссеи
Sou
Adão
e
você
será...
Я
– Ева,
а
ты
будешь...
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Мой
маленький
Адам
(Адам)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
в
последнем
космическом
корабле
(Адам)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
За
пределы
бесконечности
я
полечу
Sozinho
com
você
Наедине
с
тобой
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
взлетая
так
высоко
(Адам)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Обними
меня
на
мгновение
(Адам)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Укрой
меня
своим
телом
и
дай
мне
A
força
pra
viver
Силу
жить
E
pelo
espaço
de
um
instante
И
на
мгновение
Afinal,
não
há
nada
mais
que
o
céu
azul
Ведь
нет
ничего,
кроме
голубого
неба
Pra
gente
voar
Чтобы
мы
могли
летать
Sobre
o
Rio,
Beirute
ou
Madagascar
Над
Рио,
Бейрутом
или
Мадагаскаром
Reduzida
a
nada
Превратилась
в
ничто
Minha
vida
é
um
flash
(Flash)
Моя
жизнь
– это
вспышка
(Вспышка)
De
controles,
botões
anti-atômicos
Из
рычагов,
противоатомных
кнопок
Olha
bem,
meu
amor
Смотри,
любимый
É
o
final
da
odisséia,
terrestre
Это
конец
земной
одиссеи
Sou
Adão
e
você
será...
Я
– Ева,
а
ты
будешь...
(Sobe,
sobe
e
vai,
vai)
(Вверх,
вверх
и
лети,
лети)
Minha
pequena
Eva
(Eva)
Мой
маленький
Адам
(Адам)
O
nosso
amor
na
última
astronave
(Eva)
Наша
любовь
в
последнем
космическом
корабле
(Адам)
Além
do
infinito
eu
vou
voar
За
пределы
бесконечности
я
полечу
Sozinho
com
você
Наедине
с
тобой
E
voando
bem
alto
(Eva)
И
взлетая
так
высоко
(Адам)
Me
abraça
pelo
espaço
de
um
instante
(Eva)
Обними
меня
на
мгновение
(Адам)
Me
cobre
com
teu
corpo
e
me
dá
Укрой
меня
своим
телом
и
дай
мне
(A
força
pra
viver)
(Силу
жить)
Minha
pequena
Eva
Мой
маленький
Адам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.