Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltando Um Beijo - Ao Vivo
Не хватает поцелуя - Живой концерт
Como
mostrar
que
te
quero
pra
mim?
Как
показать,
что
ты
мне
нужен?
Como
dizer
tudo
que
eu
preparei?
Как
сказать
всё,
что
я
подготовила?
Como
fingir
se
eu
já
me
entreguei
a
você?
Как
притворяться,
если
я
уже
отдалась
тебе?
Quando
me
debrucei
nos
teus
braços
e
descansei...
Когда
я
прильнула
к
твоим
рукам
и
успокоилась...
Como
lembrar
de
você
e
não
sorrir?
Как
вспоминать
о
тебе
и
не
улыбаться?
Como
falar
de
você
e
não
cantar?
Как
говорить
о
тебе
и
не
петь?
Como
saber
se
é
certo
sonhar
com
você?
Как
узнать,
можно
ли
мечтать
о
тебе?
Se
eu
devo
seguir
os
seus
passos
e
acreditar
Должна
ли
я
следовать
за
тобой
и
верить
No
amor
que
escolheu
a
nossa
casa
pra
morar
В
любовь,
которая
выбрала
наш
дом
своим
пристанищем?
Ta
faltando
um
beijo
no
final
Не
хватает
поцелуя
в
конце,
Pra
mostrar
o
quanto
é
natural
Чтобы
показать,
насколько
это
естественно.
Ta
faltando
um
beijo
no
final
Не
хватает
поцелуя
в
конце,
Pra
mostrar
o
quanto
é
natural
Чтобы
показать,
насколько
это
естественно
Gostar
de
alguém
como
você
Любить
кого-то,
как
тебя,
Que
insiste
em
dizer
Кто
постоянно
говорит,
Que
só
me
quer
bem
Что
желает
мне
только
добра.
Como
lembrar
de
você
e
não
sorrir?
Как
вспоминать
о
тебе
и
не
улыбаться?
Como
falar
de
você
e
não
cantar?
Как
говорить
о
тебе
и
не
петь?
Como
saber
se
é
certo
sonhar
com
você?
Как
узнать,
можно
ли
мечтать
о
тебе?
Se
eu
devo
seguir
os
seus
passos
e
acreditar
Должна
ли
я
следовать
за
тобой
и
верить
No
amor
que
escolheu
a
nossa
casa
pra
morar
В
любовь,
которая
выбрала
наш
дом
своим
пристанищем?
Ta
faltando
um
beijo
no
final
Не
хватает
поцелуя
в
конце,
Pra
mostrar
o
quanto
é
natural
Чтобы
показать,
насколько
это
естественно.
Ta
faltando
um
beijo
no
final
Не
хватает
поцелуя
в
конце,
Pra
mostrar
o
quanto
é
natural
Чтобы
показать,
насколько
это
естественно
Gostar
de
alguém
como
você
Любить
кого-то,
как
тебя,
Que
insiste
em
dizer
Кто
постоянно
говорит,
Que
só
me
quer
bem
Что
желает
мне
только
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Sergio Fernandes Navarro De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.