Lyrics and translation Banda Eva - No Meio das Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Meio das Estrelas
Среди звезд
E
quem
é
que
lembra
dessa?
А
кто-нибудь
помнит
эту
песню?
Se
chora
o
meu
coração
Мое
сердце
плачет,
É
noite
de
São
João
Это
ночь
Святого
Иоанна.
Fiquei
a
noite
inteira
olhando
pro
céu
Я
всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
A
noite
inteira
olhando
pro
céu
Всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
Fiquei
a
noite
inteira
olhando
pro
céu
Я
всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
A
noite
inteira
olhando
pro
céu
Всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
Vai,
andorinha,
vai
Лети,
ласточка,
лети,
Cai
o
seren,
cai
Падает
роса,
падает,
A
noite
inteira
que
a
fogueira
já
acendeu
Всю
ночь
горит
костер,
Eu
vou
subir
nesse
balão
Я
поднимусь
на
этом
воздушном
шаре,
Pra
descobrir
qual
estrela
te
escondeu
Чтобы
узнать,
какая
звезда
тебя
скрывает.
Eu
vou
subir
nesse
balão
Я
поднимусь
на
этом
воздушном
шаре,
Pra
descobrir
qual
estrela
te
escondeu
Чтобы
узнать,
какая
звезда
тебя
скрывает.
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo
Поцелуй
меня,
Beijo
dá,
um
beijo,
vai
Поцелуй,
да,
поцелуй
меня.
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo
Поцелуй
меня,
Beijo
dá,
um
beijo,
vai
Поцелуй,
да,
поцелуй
меня.
Fiquei
a
noite
inteira
olhando
pro
céu
Я
всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
A
noite
inteira
olhando
pro
céu
Всю
ночь
смотрела
на
небо,
Pra
ver
se
te
encontrava
no
meio
das
estrelas
Чтобы
найти
тебя
среди
звезд.
Vai,
andorinha,
vai
Лети,
ласточка,
лети,
Cai
o
seren,
cai
Падает
роса,
падает,
A
noite
inteira
que
a
fogueira
já
acendeu
Всю
ночь
горит
костер,
Eu
vou
subir
nesse
balão
Я
поднимусь
на
этом
воздушном
шаре,
Pra
descobrir
qual
estrela
te
escondeu
Чтобы
узнать,
какая
звезда
тебя
скрывает.
Eu
vou
subir
nesse
balão
Я
поднимусь
на
этом
воздушном
шаре,
Pra
descobrir
qual
estrela
te
escondeu
Чтобы
узнать,
какая
звезда
тебя
скрывает.
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo
Поцелуй
меня,
Beijo
dá,
um
beijo,
vai
Поцелуй,
да,
поцелуй
меня.
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Me
dá
um
beijo,
vai
Поцелуй
меня,
Ai,
ai,
moreno,
ai,
ai
Ах,
милый,
ах,
Me
dá
um
beijo
Поцелуй
меня,
Beijo
dá,
um
beijo,
vai
Поцелуй,
да,
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRADE PAULO SERGIO SILVA DE, GIL EDUARDO
Attention! Feel free to leave feedback.