Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
dedicar
otra
canción
Ich
werde
dir
noch
ein
Lied
widmen
A
ver
si
me
devuelves
tu
cariño
Mal
sehen,
ob
du
mir
deine
Zuneigung
zurückgibst
Ya
vengo
de
rezar
una
oración
Ich
komme
gerade
vom
Beten
eines
Gebets
A
ver
si
se
compone
mi
destino.
Mal
sehen,
ob
sich
mein
Schicksal
wendet.
Acuérdate
que
siempre
te
adoré
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
immer
angebetet
habe
No
déjes
que
me
pierda
en
mi
pobreza
Lass
nicht
zu,
dass
ich
in
meiner
Armut
verloren
gehe
Ya
todo
lo
que
tuve
se
me
fue
Alles,
was
ich
hatte,
ist
schon
weg
Si
tú
también
te
vas
me
lleva
la
tristeza
Wenn
du
auch
gehst,
nimmt
mich
die
Traurigkeit
mit
No
déjes
que
me
muera
por
tu
amor
Lass
mich
nicht
aus
Liebe
zu
dir
sterben
Si
tienes
corazón,
enséñalo
y
regresa.
Wenn
du
ein
Herz
hast,
zeige
es
und
komm
zurück.
Canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing
Que
tu
dicha
es
tanta
que
hasta
Dios
te
adora
Dass
dein
Glück
so
groß
ist,
dass
sogar
Gott
dich
anbetet
Canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing
Palomita
blanca
mientras
mi
alma
llora.
Weißes
Täubchen,
während
meine
Seele
weint.
Si
quieres
que
me
arranque
el
corazón
Wenn
du
willst,
dass
ich
mir
das
Herz
herausreiße
Y
ponga
junto
a
tí
mis
sentimientos
Und
meine
Gefühle
neben
dich
lege
Espera
a
que
termine
mi
canción
Warte,
bis
mein
Lied
zu
Ende
ist
Tú
sabes
que
yo
cumplo
un
juramento.
Du
weißt,
dass
ich
einen
Schwur
halte.
Acuérdate
que
siempre
te
adoré
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
immer
angebetet
habe
No
déjes
que
me
pierda
en
mi
pobreza
Lass
nicht
zu,
dass
ich
in
meiner
Armut
verloren
gehe
Ya
todo
lo
que
tuve
se
me
fue
Alles,
was
ich
hatte,
ist
schon
weg
Si
tú
también
te
vas
me
lleva
la
tristeza
Wenn
du
auch
gehst,
nimmt
mich
die
Traurigkeit
mit
No
déjes
que
me
muera
por
tu
amor
Lass
mich
nicht
aus
Liebe
zu
dir
sterben
Si
tienes
corazón,
enséñalo
y
regresa.
Wenn
du
ein
Herz
hast,
zeige
es
und
komm
zurück.
Canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing
Que
tu
dicha
es
tanta
que
hasta
Dios
te
adora
Dass
dein
Glück
so
groß
ist,
dass
sogar
Gott
dich
anbetet
Canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing
Palomita
blanca
mientras
mi
alma
llora.
Weißes
Täubchen,
während
meine
Seele
weint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Album
La Dieta
date of release
07-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.