Banda Fresa Roja - Canta, Canta - translation of the lyrics into German

Canta, Canta - Banda Fresa Rojatranslation in German




Canta, Canta
Sing, Sing
Te voy a dedicar otra canción
Ich werde dir noch ein Lied widmen
A ver si me devuelves tu cariño
Mal sehen, ob du mir deine Zuneigung zurückgibst
Ya vengo de rezar una oración
Ich komme gerade vom Beten eines Gebets
A ver si se compone mi destino.
Mal sehen, ob sich mein Schicksal wendet.
Acuérdate que siempre te adoré
Erinnere dich, dass ich dich immer angebetet habe
No déjes que me pierda en mi pobreza
Lass nicht zu, dass ich in meiner Armut verloren gehe
Ya todo lo que tuve se me fue
Alles, was ich hatte, ist schon weg
Si también te vas me lleva la tristeza
Wenn du auch gehst, nimmt mich die Traurigkeit mit
No déjes que me muera por tu amor
Lass mich nicht aus Liebe zu dir sterben
Si tienes corazón, enséñalo y regresa.
Wenn du ein Herz hast, zeige es und komm zurück.
Canta, canta, canta
Sing, sing, sing
Que tu dicha es tanta que hasta Dios te adora
Dass dein Glück so groß ist, dass sogar Gott dich anbetet
Canta, canta, canta
Sing, sing, sing
Palomita blanca mientras mi alma llora.
Weißes Täubchen, während meine Seele weint.
Si quieres que me arranque el corazón
Wenn du willst, dass ich mir das Herz herausreiße
Y ponga junto a mis sentimientos
Und meine Gefühle neben dich lege
Espera a que termine mi canción
Warte, bis mein Lied zu Ende ist
sabes que yo cumplo un juramento.
Du weißt, dass ich einen Schwur halte.
Acuérdate que siempre te adoré
Erinnere dich, dass ich dich immer angebetet habe
No déjes que me pierda en mi pobreza
Lass nicht zu, dass ich in meiner Armut verloren gehe
Ya todo lo que tuve se me fue
Alles, was ich hatte, ist schon weg
Si también te vas me lleva la tristeza
Wenn du auch gehst, nimmt mich die Traurigkeit mit
No déjes que me muera por tu amor
Lass mich nicht aus Liebe zu dir sterben
Si tienes corazón, enséñalo y regresa.
Wenn du ein Herz hast, zeige es und komm zurück.
Canta, canta, canta
Sing, sing, sing
Que tu dicha es tanta que hasta Dios te adora
Dass dein Glück so groß ist, dass sogar Gott dich anbetet
Canta, canta, canta
Sing, sing, sing
Palomita blanca mientras mi alma llora.
Weißes Täubchen, während meine Seele weint.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.