Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Con un Beso
Nur mit einem Kuss
Jure
que
no
iva
a
verte
Ich
schwor,
ich
würde
dich
nicht
sehen
Mucho
menos
a
enloqucerme
Und
schon
gar
nicht,
nach
dir
verrückt
zu
werden
Pero
no
se
que
has
hecho
en
mi
Aber
ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Es
tu
veneno
el
que
me
adormese
Es
ist
dein
Gift,
das
mich
betäubt
Se
apoderan
de
mi
mis
deceos
Meine
Sehnsüchte
überwältigen
mich
Y
me
ahogan
todos
tus
besos
Und
ich
ertrinke
in
deinen
Küssen
No
puedo
hablar,
solo
sentir
Ich
kann
nicht
sprechen,
nur
fühlen
Como
estremeces
todo
mi
cuerpo
Wie
du
meinen
ganzen
Körper
erzittern
lässt
Si
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo
Du
weißt
doch
genau,
dass
ich
es
nicht
war
No
es
culpable
la
situacion
Die
Situation
ist
nicht
schuld
Que
quede
claro
por
esta
ves
(so)
Damit
das
diesmal
klar
ist
(so)
Que
solo
eres
tu,
solamente
tuuu
Dass
nur
du
es
bist,
nur
duuuu
La
que
con
dulsura
Die
mit
Süße
Entiende
mis
palabras
y
ama
mi
locura
Meine
Worte
versteht
und
meine
Verrücktheit
liebt
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
Die
mich
mit
einem
Lächeln
beherrscht
Pintada
en
sus
labios,
la
que
entrega
Auf
ihre
Lippen
gemalt,
die
Todo
sim
pedirme
nada,
solo
que
la
ame
Alles
gibt,
ohne
etwas
von
mir
zu
verlangen,
außer
dass
ich
sie
liebe
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mi
Die
im
Stillen
alles
in
mir
bewirkt
Solo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
Ich
möchte
deinen
Körper
kleiden
De
caricias
que
llevo
dentro
Mit
Zärtlichkeiten,
die
ich
in
mir
trage
Y
disfrutar
un
poco
mas
Und
noch
ein
wenig
mehr
genießen
Hasta
perderme
por
un
momento
Bis
ich
mich
für
einen
Moment
verliere
Si
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo
Du
weißt
doch
genau,
dass
ich
es
nicht
war
No
es
culpable
la
situacion
Die
Situation
ist
nicht
schuld
Que
quede
claro
por
esta
ves
(so)
Damit
das
diesmal
klar
ist
(so)
Que
solo
eres
tu
solamente
tuuuu
Dass
nur
du
es
bist,
nur
duuuu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.