Lyrics and translation Banda Garota Safada - Anjo - Ao Vivo
Se
você
ainda
me
ama
Если
вы
все
еще
любите
меня
Volte
pra
mim,
amor
Вернись
ко
мне,
любовь
O
que
passou,
passou
Что
случилось,
то
случилось
Não
vou
lembrar
Я
не
буду
помнить
Assim
é
o
nosso
amor
Так
это
наша
любовь
Um
brilho
na
escuridão
Свечение
в
темноте
Não
há
rancor
algum
Не
существует
недовольство
некоторых
E
volte
atrás
И
вернитесь
назад
Já
passou
rios,
enchentes
Прошло
рек,
наводнения
Um
vulcão
te
envolvendo
Вулкан
тебя
участием
Uma
dor
que
não
tem
fim
Боль,
которая
не
имеет
конца
Te
quero
tanto
bem
Тебя
хочу,
как
хорошо
Não
sei
porque
que
acabou,
se
existia
amor
Не
знаю,
почему,
что
если
существует
любовь
Vem
me
ver,
meu
bem,
te
quero
tanto
Приходите
ко
мне,
мой
хороший,
тебя
я
хочу
так
много
Eu
te
chamo
anjo,
por
que
partiu?
Я
призываю
тебя,
ангел,
почему
уехал?
Teu
homem
era
eu,
oh,
meu
bem
Твой
человек-это
был
я,
о,
мой
хорошо
Já
passou
rios,
enchentes
Прошло
рек,
наводнения
Um
vulcão
te
envolvendo
Вулкан
тебя
участием
Uma
dor
que
não
tem
fim
Боль,
которая
не
имеет
конца
Te
quero
tanto
bem
Тебя
хочу,
как
хорошо
Nunca
alguém
te
amou
(te
amou)
Никогда
бы
кто-то
тебя
любил
(любила
тебя)
Como
eu
te
amei,
meu
bem
(te
amei)
Как
я
тебя
любил,
мой
хорошо
(тебя
любила)
Como
eu
te
abracei,
como
eu
te
beijei
Как
я
тебя
обнял,
как
я
тебя
целовал
A
não
ser
que
você
não
saiba
amar
Если
вы
не
знаете,
любить
Não
sabe
o
que
é
o
amor,
ô
Не
знаете,
что
такое
любовь,
ф
Haja
paixão!
Есть
страсть!
Garota
Safada
ao
vivo
Непослушная
девочка
жить
(Garota
Safada)
(Непослушная
Девочка)
Já
passou
rios,
enchentes
Прошло
рек,
наводнения
Um
vulcão
te
envolvendo
Вулкан
тебя
участием
Uma
dor
que
não
tem
fim
Боль,
которая
не
имеет
конца
Te
quero
tanto
bem
Тебя
хочу,
как
хорошо
Nunca
alguém
te
amou
(te
amou)
Никогда
бы
кто-то
тебя
любил
(любила
тебя)
Como
eu
te
amei,
meu
bem
(te
amei)
Как
я
тебя
любил,
мой
хорошо
(тебя
любила)
Como
eu
te
abracei,
como
eu
te
beijei
Как
я
тебя
обнял,
как
я
тебя
целовал
A
não
ser
que
você
não
saiba
amar
Если
вы
не
знаете,
любить
Não
sabe
o
que
é
o
amor,
ô
Не
знаете,
что
такое
любовь,
ф
Se
você
ainda
me
ama
Если
вы
все
еще
любите
меня
Volte
pra
mim,
amor
(volte
pra
mim,
volte
pra
mim)
Вернись
ко
мне,
любовь
(вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне)
O
que
passou
passou
То,
что
прошло
прошло
Não
vou
lembrar
Я
не
буду
помнить
Assim
é
o
nosso
amor
Так
это
наша
любовь
Um
brilho
na
escuridão
Свечение
в
темноте
Não
há
rancor
algum,
não
Нет
обиды
какой-то,
не
E
volte
atrás
И
вернитесь
назад
Já
passou
rios,
enchentes
Прошло
рек,
наводнения
Um
vulcão
te
envolvendo
Вулкан
тебя
участием
Uma
dor
que
não
tem
fim
Боль,
которая
не
имеет
конца
Te
quero
tanto
bem
Тебя
хочу,
как
хорошо
Te
quero
tanto
bem
Тебя
хочу,
как
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.