Banda Garota Safada - Linha do Tempo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Garota Safada - Linha do Tempo (Ao Vivo)




Linha do Tempo (Ao Vivo)
Хронология (Концертная запись)
Eu te dei o ouro do sol,
Я подарил тебе золото солнца,
A prata da lua
Серебро луны,
Te dei as estrelas pra desenhar o teu céu
Я подарил тебе звезды, чтобы нарисовать твое небо.
Na linha do tempo, o destino escreveu
На линии времени судьба написала
Com letras douradas Você e eu
Золотыми буквами: ты и я.
quanto tempo eu esperava Encontrar alguém assim
Сколько я ждал, чтобы встретить кого-то вроде тебя,
Que se encaixasse bem nos planos Que um dia fiz pra mim
Кто бы идеально вписался в планы, которые я когда-то построил.
Você e eu
Ты и я.
Vou dizer
Я скажу,
Que nessas frases tem um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
E não deixamos o agora pra depois Quando te vejo eu me sinto tão completo
И мы не откладываем настоящее на потом. Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким полноценным.
Por onde eu vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов это так мало, чтобы сказать,
Que o sentimento muda tudo, muda o mundo Isso é o amor
Что это чувство меняет все, меняет мир. Это любовь.
Na linha do tempo, o destino escreveu
На линии времени судьба написала
Com letras douradas
Золотыми буквами:
Você e eu
Ты и я.
quanto tempo eu esperava Encontrar alguém assim
Сколько я ждал, чтобы встретить кого-то вроде тебя,
Que se encaixasse bem nos planos Que um dia fiz pra mim
Кто бы идеально вписался в планы, которые я когда-то построил.
Você e eu Vou dizer
Ты и я. Я скажу,
Que nessas frases tem um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
E não deixamos o agora pra depois Quando te vejo eu me sinto tão completo
И мы не откладываем настоящее на потом. Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким полноценным.
Por onde vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов это так мало, чтобы сказать,
Que o sentimento muda tudo, muda o mundo
Что это чувство меняет все, меняет мир.
Isso é o amor
Это любовь.
Que nessas frases tem um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
E não deixamos o agora pra depois Quando te vejo eu me sinto tão completo
И мы не откладываем настоящее на потом. Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким полноценным.
Por onde vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов это так мало, чтобы сказать,
Que o sentimento muda tudo, muda o mundo
Что это чувство меняет все, меняет мир.
Isso é o amor
Это любовь.
Isso é o amor
Это любовь.
Isso é o amor
Это любовь.
Amor
Любовь.





Writer(s): Marcelo Bernardes De Oliveira, Sergio Porto Coehlo


Attention! Feel free to leave feedback.