Lyrics and translation Banda Giom feat. Anderson Freire - Primeira Essência
Primeira Essência
Первая суть
Estou
no
meu
jardim
Я
в
своем
саду,
Tranquei
a
porta
abri
meu
coração
Закрыл
дверь,
открыл
свое
сердце.
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Полил
свои
корни
слезами,
Gotas
de
adoração
Каплями
обожания.
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
Господь,
я
не
хочу,
чтобы
мои
глаза
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
Потеряли
блеск
первой
любви.
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Не
хочу,
чтобы
во
мне
угасло
O
desejo
de
te
adorar
Желание
поклоняться
Тебе.
Vem
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господь,
и
спасай
меня
каждый
день,
Só
pra
te
adorar
Только
чтобы
я
мог
поклоняться
Тебе.
Quero
ser
seu
bom
perfume,
primeira
essência
teu
jardim
particular
Хочу
быть
Твоим
благоуханием,
первой
сутью,
Твоим
личным
садом.
Estou
no
meu
jardim
Я
в
своем
саду,
Tranquei
a
porta
abri
meu
coração
Закрыл
дверь,
открыл
свое
сердце.
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Полил
свои
корни
слезами,
Gotas
de
adoração
Каплями
обожания.
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
Господь,
я
не
хочу,
чтобы
мои
глаза
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
Потеряли
блеск
первой
любви.
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Не
хочу,
чтобы
во
мне
угасло
De
te
adorar
Поклоняться
Тебе.
Vem
Senhor
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господь,
и
спасай
меня
каждый
день,
Só
pra
te
adorar
Только
чтобы
я
мог
поклоняться
Тебе.
Quero
ser
seu
bom
perfume,
primeira
essência
teu
jardim
particular
Хочу
быть
Твоим
благоуханием,
первой
сутью,
Твоим
личным
садом.
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь,
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь,
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь.
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе,
Te
adoro
Поклоняюсь
Тебе.
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь,
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь,
Vem
sobre
mim
Senhor
Приди
ко
мне,
Господь,
Vem
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господь,
и
спасай
меня
каждый
день,
Só
pra
te
adorar
Только
чтобы
я
мог
поклоняться
Тебе.
Quero
ser
seu
bom
perfume,
primeira
essência
teu
jardim
particular...
Хочу
быть
Твоим
благоуханием,
первой
сутью,
Твоим
личным
садом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.