Lyrics and translation Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - La Sorpresa del Katch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sorpresa del Katch
Сюрприз Кэтча
Como
una
fiesta
sorpresa
Как
праздничный
сюрприз,
Llegaron
sin
hacer
ruido
Прибыли,
не
создавая
шума,
Hombres
vestidos
de
verde
Люди
в
зеленом,
Asegurando
mi
equipo
Задерживая
мою
команду.
Y
en
vez
de
gritar
sorpresa
И
вместо
крика
"сюрприз",
Gritaron
todos
al
piso
Закричали
все
"на
пол".
Y
al
grito
de
no
se
muevan
И
на
крик
"не
двигаться",
Supe
lo
que
me
esperaba
Я
понял,
что
меня
ждет,
Pero
no
perdí
el
control
Но
я
не
потерял
контроль,
Quise
conservar
la
calma
Я
старался
сохранять
спокойствие.
Preguntaron
por
las
armas
Спросили
про
оружие,
Y
una
sorpresa
sellaban
И
сюрприз
готовили.
Me
decomisaron
droga
Конфисковали
наркотики,
Dinero
también
las
armas
Деньги
и
оружие
тоже,
Me
llevaron
detenido
Меня
арестовали,
Y
pa
no
hacerla
tan
larga
И
чтобы
не
затягивать,
Pasaron
tres,
cuatro
días
Прошло
три,
четыре
дня,
Y
en
Los
Angeles
andaba
И
я
был
уже
в
Лос-Анджелесе.
Tuve
que
calmarme
un
poco
Мне
пришлось
немного
успокоиться,
Pues
andaban
tras
mi
pista
Ведь
они
шли
по
моему
следу,
Querían
agarrarme
Хотели
поймать
меня,
Después
de
ser
libre
После
освобождения,
Pues
me
traían
en
la
lista
Ведь
я
был
в
их
списке.
Armani,
Dolce
& Gabana
Armani,
Dolce
& Gabbana,
Land
Rover
siguen
al
tiro
Land
Rover
все
еще
в
строю,
Las
morras
están
al
cien
Девушки
на
высоте,
Y
al
cien
estoy
con
mi
equipo
И
я
на
высоте
со
своей
командой.
Y
aprovechando
el
corrido
И
пользуясь
случаем
в
этой
песне,
Compa
Willy
bienvenido
Компадре
Вилли,
добро
пожаловать.
No
se
agüiten
jamaiquinos
Не
расстраивайтесь,
ямайцы,
Mi
gente
se
encuentra
al
tiro
Мои
люди
наготове,
Seguimos
haciendo
trato
Мы
продолжаем
заключать
сделки,
Seguiremos
en
lo
mismo
Продолжим
в
том
же
духе.
Con
rumbo
pa
Nueva
York
С
курсом
на
Нью-Йорк,
Continuaran
los
envíos
Поставки
продолжатся.
Que
se
traigan
la
lavada
Пусть
принесут
отмытые
деньги,
También
botellas
de
vino
И
бутылки
вина
тоже,
Brindemos
por
los
negocios
Выпьем
за
бизнес,
Brindemos
por
los
amigos
Выпьем
за
друзей.
A
mi
me
apodan
el
Katch
Меня
зовут
Кэтч,
Y
el
Seven
para
mi
equipo.
А
моя
команда
- Семерка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.