Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Puedes Dejar Así
Du kannst mich nicht einfach so verlassen
Hablas
de
repente
Du
sprichst
plötzlich
Y
tu
disco
suena
suavemente
Und
deine
Musik
klingt
leise
Eres
tan
distinta
Du
bist
so
anders
Cuando
vas
saltando
entre
la
gente
Wenn
du
zwischen
den
Leuten
herumspringst
No
hay
nada
más
que
amor
Es
gibt
nichts
als
Liebe
La
lluvia
llueve,
el
mar
se
mueve
Der
Regen
regnet,
das
Meer
bewegt
sich
Y
cada
instante
es
tan
distinto
Und
jeder
Augenblick
ist
so
anders
No
me
puedes
dejar
así
Du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
Como
un
tonto
pensando
en
ti
Wie
ein
Narr,
der
an
dich
denkt
Sin
saber
por
qué
te
vas
Ohne
zu
wissen,
warum
du
gehst
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
me
puedes
dejar
así
Du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
Quédate
un
poco
más
aquí
Bleib
noch
ein
bisschen
hier
Quédate
un
poquito
más
Bleib
noch
ein
klein
wenig
länger
Escapar
contigo
Mit
dir
fliehen
Dar
la
vuelta
al
mundo
en
un
segundo
In
einer
Sekunde
um
die
Welt
reisen
Como
dos
amigos
Wie
zwei
Freunde
Super
millionarios,
vagabundos
Supermillionäre,
Vagabunden
No
hay
nada
más
que
amor
Es
gibt
nichts
als
Liebe
El
viento
suena,
el
rayo
truena
Der
Wind
weht,
der
Blitz
donnert
Y
cada
instante
es
tan
distinto
Und
jeder
Augenblick
ist
so
anders
No
me
puedes
dejar
así
Du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
No
me
puedes
dejar
así
Du
kannst
mich
nicht
einfach
so
verlassen
Quédate
un
poco
más
aquí
Bleib
noch
ein
bisschen
hier
Quédate
un
poquito
más
Bleib
noch
ein
klein
wenig
länger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Escolar Roldan Luis, Herrero Araujo Honorio
Attention! Feel free to leave feedback.