Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - Señora Equivocada - translation of the lyrics into German




Señora Equivocada
Fehlgeleitete Dame
Señora si a usted le importa
Meine Dame, wenn Ihnen so viel daran liegt
Tanto su nombre en la sociedad,
Ihr Name in der Gesellschaft,
Por qué no se busca un hombre
Warum suchen Sie sich nicht einen Mann,
Que le de eso y me deja en paz
Der Ihnen das gibt und mich in Frieden lässt
Yo no tengo más que darle
Ich habe Ihnen nichts weiter zu geben
Y sin ponerle una condición
Und ohne eine Bedingung zu stellen
De mi alma le abrí las puertas
Habe ich Ihnen die Türen meiner Seele geöffnet
Y enamorado di el corazón
Und verliebt mein Herz gegeben
Señora se ha equivocado
Meine Dame, Sie haben sich geirrt
Pues yo no tengo mas que ofrecer
Denn ich habe nicht mehr zu bieten
Tan solo un puño de besos
Nur eine Handvoll Küsse
Y a sus pies los vine a poner
Und ich kam, um sie Ihnen zu Füßen zu legen
No hago lo que yo quiero
Ich kann nicht tun, was ich will
Y del dinero no soy el rey
Und beim Geld bin ich nicht der König
No tengo a mis pies el mundo
Die Welt liegt mir nicht zu Füßen
Y le aseguro no lo tendré.
Und ich versichere Ihnen, das wird sie auch nie.
Así que señora mía
Also, meine Dame
Me voy a ir ya no me vera
Ich werde gehen, Sie werden mich nicht mehr sehen
Le dejo el camino libre
Ich lasse Ihnen den Weg frei
Para que haga su voluntad
Damit Sie Ihren Willen tun können
Pa' nada yo le hago falta
Sie brauchen mich für nichts
Nomás la estorbo y no está bien
Ich störe Sie nur, und das ist nicht gut
Perdóneme las molestias
Verzeihen Sie mir die Unannehmlichkeiten
Con su permiso
Mit Ihrer Erlaubnis
Y disculpe usted.
Und entschuldigen Sie bitte.
Señora se ha equivocado
Meine Dame, Sie haben sich geirrt
Pues yo no tengo más que ofrecer
Denn ich habe nicht mehr zu bieten
Tan solo un puño de besos
Nur eine Handvoll Küsse
Y a sus pies los vine a poner
Und ich kam, um sie Ihnen zu Füßen zu legen
No hago lo que yo quiero
Ich kann nicht tun, was ich will
Y del dinero no soy el rey
Und beim Geld bin ich nicht der König
No tengo a mis pies el mundo
Die Welt liegt mir nicht zu Füßen
Y le aseguro no lo tendré.
Und ich versichere Ihnen, das wird sie auch nie.
Así que señora mía
Also, meine Dame
Me voy a ir ya no me vera
Ich werde gehen, Sie werden mich nicht mehr sehen
Le dejo el camino libre
Ich lasse Ihnen den Weg frei
Para que haga su voluntad
Damit Sie Ihren Willen tun können
Pa' nada yo le hago falta
Sie brauchen mich für nichts
Nomás la estorbo y no esta bien
Ich störe Sie nur, und das ist nicht gut
Perdóneme las molestias
Verzeihen Sie mir die Unannehmlichkeiten
Con su permiso
Mit Ihrer Erlaubnis
Y disculpe usted.
Und entschuldigen Sie bitte.





Writer(s): Miguel Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.