Lyrics and translation Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - Señora Equivocada
Señora Equivocada
Ошибочная женщина
Señora
si
a
usted
le
importa
Женщина,
если
тебе
так
важно
Tanto
su
nombre
en
la
sociedad,
Твое
имя
в
обществе,
Por
qué
no
se
busca
un
hombre
Почему
бы
тебе
не
найти
мужчину
Que
le
de
eso
y
me
deja
en
paz
Кто
даст
тебе
это
и
оставит
меня
в
покое
Yo
no
tengo
más
que
darle
Мне
больше
нечего
дать
тебе
Y
sin
ponerle
una
condición
И
без
всяких
условий
De
mi
alma
le
abrí
las
puertas
Я
открыл
тебе
двери
в
свою
душу
Y
enamorado
di
el
corazón
И
отдал
тебе
влюблённое
сердце
Señora
se
ha
equivocado
Женщина,
ты
ошиблась
Pues
yo
no
tengo
mas
que
ofrecer
Потому
что
мне
больше
нечего
предложить
Tan
solo
un
puño
de
besos
Только
горсть
поцелуев
Y
a
sus
pies
los
vine
a
poner
И
я
пришёл
положить
их
к
твоим
ногам
No
hago
lo
que
yo
quiero
Я
не
делаю
то,
что
хочу,
Y
del
dinero
no
soy
el
rey
И
я
не
королевских
кровей
No
tengo
a
mis
pies
el
mundo
Нет
у
меня
мира
у
своих
ног,
Y
le
aseguro
no
lo
tendré.
И
я
тебя
уверяю,
не
будет.
Así
que
señora
mía
Так
что,
дорогая
женщина,
Me
voy
a
ir
ya
no
me
vera
Я
собираюсь
уйти,
и
ты
больше
не
увидишь
меня
Le
dejo
el
camino
libre
Я
освобождаю
тебе
путь
Para
que
haga
su
voluntad
Чтобы
ты
могла
делать
то,
что
хочешь
Pa'
nada
yo
le
hago
falta
Я
тебе
не
нужен
Nomás
la
estorbo
y
no
está
bien
Я
только
мешаю
тебе,
и
это
неправильно
Perdóneme
las
molestias
Прости
меня
за
беспокойство
Con
su
permiso
С
вашего
позволения,
Y
disculpe
usted.
И
извините
меня.
Señora
se
ha
equivocado
Женщина,
ты
ошиблась
Pues
yo
no
tengo
más
que
ofrecer
Потому
что
мне
больше
нечего
предложить
Tan
solo
un
puño
de
besos
Только
горсть
поцелуев
Y
a
sus
pies
los
vine
a
poner
И
я
пришёл
положить
их
к
твоим
ногам
No
hago
lo
que
yo
quiero
Я
не
делаю
то,
что
хочу,
Y
del
dinero
no
soy
el
rey
И
я
не
королевских
кровей
No
tengo
a
mis
pies
el
mundo
Нет
у
меня
мира
у
своих
ног,
Y
le
aseguro
no
lo
tendré.
И
я
тебя
уверяю,
не
будет.
Así
que
señora
mía
Так
что,
дорогая
женщина,
Me
voy
a
ir
ya
no
me
vera
Я
собираюсь
уйти,
и
ты
больше
не
увидишь
меня
Le
dejo
el
camino
libre
Я
освобождаю
тебе
путь
Para
que
haga
su
voluntad
Чтобы
ты
могла
делать
то,
что
хочешь
Pa'
nada
yo
le
hago
falta
Я
тебе
не
нужен
Nomás
la
estorbo
y
no
esta
bien
Я
только
мешаю
тебе,
и
это
неправильно
Perdóneme
las
molestias
Прости
меня
за
беспокойство
Con
su
permiso
С
вашего
позволения,
Y
disculpe
usted.
И
извините
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.