Lyrics and translation Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. El Yaki - Mi Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
Я
хочу
представить
тебе
ту,
о
которой
говорят,
Que
no
vale
la
pena
Что
она
не
стоит
внимания,
A
la
que
es
presa
fácil
del
ardor
Ту,
которая
лёгкая
добыча
для
страсти,
La
burla
y
la
condena
Насмешек
и
осуждения,
A
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
Ту,
которая
не
заслуживает
места
в
обществе,
Que
por
amar
constante
Потому
что,
любя
постоянно,
Con
desprecio,
le
llaman
amante
С
презрением,
её
называют
любовницей.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
Это
она
всегда
готова
A
ser
mi
confidente
Быть
моей
доверенной,
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
В
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия,
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
покладиста,
Un
tesoro
escondido
Скрытое
сокровище,
Ella
es
mi
nuevo
amor
Она
моя
новая
любовь,
Que
por
amar
constante
Которую,
за
постоянную
любовь,
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
своей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
графику,
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
Любой
момент
мы
используем,
чтобы
любить
друг
друга,
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
отдаемся
друг
другу,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
То,
что
скажет
этот
мир.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
просто
отдает
мне
свое
сердце.
Es
ella
la
que
siempre
está
dispuesta
Это
она
всегда
готова
A
ser
mi
confidente
Быть
моей
доверенной,
Contraste
con
tu
cruel
indiferencia
В
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия,
Ella
es
muy
complaciente
Она
очень
покладиста,
Un
tesoro
escondido
Скрытое
сокровище,
Ella
es
mi
nuevo
amor
Она
моя
новая
любовь,
Que
por
amar
constante
Которую,
за
постоянную
любовь,
Con
respeto,
la
llamo
mi
amante
С
уважением,
я
называю
своей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
No
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
Не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
графику,
Cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
Любой
момент
мы
используем,
чтобы
любить
друг
друга,
Nos
entregamos,
ignorando
Мы
отдаемся
друг
другу,
игнорируя
De
este
mundo,
el
qué
dirán
То,
что
скажет
этот
мир.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
De
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
Не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
Mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
Пока
ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
Ella
tan
solo
se
limita
a
entregarme
el
corazón
Она
просто
отдает
мне
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Enrique De La Mora
Attention! Feel free to leave feedback.