Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intentaré Olvidarte
Ich werde versuchen, dich zu vergessen
Chaparrita
de
mi
vida
Kleine
meines
Lebens
Decidete
a
darme
el
si
Entscheide
dich,
mir
dein
Ja
zu
geben
No
se
como
te
parezca
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
scheint
Pero
no
me
voy
sin
ti
Aber
ich
gehe
nicht
ohne
dich
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
el
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Que
vengo
a
verte
Wenn
ich
komme,
um
dich
zu
sehen
Aumenta
mas
mi
pasion
Wächst
meine
Leidenschaft
mehr
Es
porque
te
llevo
dentro
Das
ist,
weil
ich
dich
in
mir
trage
Dentro
de
mi
corazon
Tief
in
meinem
Herzen
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
el
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Mejor
andar
en
huaraches
Besser
in
Huaraches
gehen
Que
con
choclo
americano
Als
mit
amerikanischen
Schuhen
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
el
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Le
contastes
al
confesor
Du
hast
dem
Beichtvater
erzählt
Que
yo
te
queria
ya
supe
Dass
ich
dich
liebte,
das
erfuhr
ich
schon
Pero
me
robo
tu
amor
Aber
deine
Liebe
stahl
mir
La
virgen
de
guadalupe
Die
Jungfrau
von
Guadalupe
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
el
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Cada
vez
que
vengo
a
verte
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme,
um
dich
zu
sehen
Aumenta
mas
mi
pasion
Wächst
meine
Leidenschaft
mehr
Es
por
que
te
llevo
dentro
Das
ist,
weil
ich
dich
in
mir
trage
Dentro
de
mi
corazon
Tief
in
meinem
Herzen
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Mejor
andar
en
huarachez
Besser
in
Huaraches
gehen
Que
con
choclo
americano
Als
mit
amerikanischen
Schuhen
Que
culpa
tiene
el
huizache
Welche
Schuld
hat
der
Huizache
De
haber
nacido
en
llano
dafür,
dass
er
auf
der
Ebene
geboren
wurde
Que
culpa
tiene
mi
amor
Welche
Schuld
hat
meine
Liebe
De
haberte
querido
tanto
dafür,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantaleon Luevano Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.