Lyrics and translation Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Paciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pides
paciencia
Ты
просишь
терпения,
Me
pides
que
entienda
Ты
просишь
понять,
Lo
que
esta
pasando
Что
происходит
сейчас.
Me
pides
paciencia
Ты
просишь
терпения,
Pero
al
mismo
tiempo
Но
в
то
же
время
Me
estas
destrozando
Ты
меня
разрушаешь.
Dices
que
un
cariño
Ты
говоришь,
что
любовь
Ya
vive
contigo
Уже
живёт
с
тобой,
Y
que
ya
eres
feliz
И
что
ты
уже
счастлива.
Pero
que
controle
mis
locas
reacciones
Но
просишь
контролировать
мои
безумные
реакции,
Que
tenga
paciencia
en
mi
Чтобы
было
терпение
во
мне.
Pero
que
controle
mis
locas
reacciones
Но
просишь
контролировать
мои
безумные
реакции,
Que
tenga
paciencia
en
mi
Чтобы
было
терпение
во
мне.
Paciencia
no
vino
Терпение
не
пришло,
No
esta
no
la
miro
Его
нет,
я
его
не
вижу.
Paciencia
no
vive
aqui
Терпение
здесь
не
живёт.
Paciencia
está
lejos
Терпение
далеко,
Se
fue
por
lo
besos
Оно
ушло
вместе
с
поцелуями,
Que
hoi
me
negaste
a
mi
В
которых
ты
мне
сегодня
отказала.
Paciencia
no
vino
Терпение
не
пришло,
No
esta
no
la
miro
Его
нет,
я
его
не
вижу.
Paciencia
no
vive
aqui
Терпение
здесь
не
живёт.
Ya
ni
la
menciones
Даже
не
упоминай
о
нём,
Pues
con
tus
traiciones
Ведь
с
твоими
изменами
Paciencia
no
hay
para
ti
Терпения
нет
к
тебе.
••hay
paciencia.como
la
ve
mi
tano••
••Есть
ли
терпение,
как
думаешь,
дружище?••
Dices
muy
tranquila
Ты
говоришь
очень
спокойно:
Asi
es
la
vida
«Такова
жизнь,
Son
cosas
que
pasan
Такие
вещи
случаются.
No
tienen
remedio
Нет
лекарства,
No
esta
en
nuestras
manos
Это
не
в
наших
руках,
Son
cosas
del
alma
Это
дела
сердечные».
Dices
que
mi
ausencia
Ты
говоришь,
что
моё
отсутствие
Tuvo
consecuencias
Имело
последствия,
Que
todo
acabo
Что
всё
кончено.
Pero
que
controle
mis
locas
reacciones
Но
просишь
контролировать
мои
безумные
реакции,
Que
tenga
paciencia
en
mi
Чтобы
было
терпение
во
мне.
Pero
que
controle
mis
locas
reacciones
Но
просишь
контролировать
мои
безумные
реакции,
Que
tenga
paciencia
en
mi
Чтобы
было
терпение
во
мне.
Paciencia
no
vino
Терпение
не
пришло,
No
esta
no
la
miro
Его
нет,
я
его
не
вижу.
Paciencia
no
vive
aqui
Терпение
здесь
не
живёт.
Paciencia
esta
lejos
Терпение
далеко,
Se
fue
por
lo
besos
Оно
ушло
вместе
с
поцелуями,
Que
hoi
me
negaste
a
mi
В
которых
ты
мне
сегодня
отказала.
Paciencia
no
vino
Терпение
не
пришло,
No
esta
no
la
miro
Его
нет,
я
его
не
вижу.
Paciencia
no
vive
aqui
Терпение
здесь
не
живёт.
Ya
ni
la
menciones
Даже
не
упоминай
о
нём,
Pues
con
tus
traiciones
Ведь
с
твоими
изменами
Paciencia
no
hay
para
ti
Терпения
нет
к
тебе.
Paciencia
no
vino
Терпение
не
пришло,
No
esta
no
la
miro
Его
нет,
я
его
не
вижу.
Paciencia
no
vive
aqui
Терпение
здесь
не
живёт.
Paciencia
esta
lejos
Терпение
далеко,
Se
fue
por
lo
besos
Оно
ушло
вместе
с
поцелуями,
Que
hoy
me
negaste
a
mi
В
которых
ты
мне
сегодня
отказала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason D. Roberts, Raul Chapa Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.