Lyrics and translation Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Total Ya Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Ya Se Fue
Всё, она ушла
Hay
corazón
ya
no
sufras
ni
te
andes
atormentando.
Сердце,
не
страдай
больше,
не
мучайся.
(Y
esta
es
la
banda
guasabeña
de
Valentín
elizalde
mi
amigo)
(И
это
группа
Гуасаве
Валентина
Элизальде,
друг
мой)
Hay
corazón
ya
no
sufras
ni
te
andes
atormentandooooo.
Сердце,
не
страдай
больше,
не
мучайся.
Sé
que
extrañas
su
latidos
igual,
ex
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
её
биению,
так
же,
как
Traño
yo
su
cariño
y
jamás
nadie
podrá
superarlo.
Я
скучаю
по
её
ласке,
и
никто
никогда
не
сможет
её
заменить.
No
sé
espero
mucho
tiempo
y
nos
fuimos
a
buscarleeeee.
Мы
долго
ждали,
а
потом
пошли
искать
её.
Ni
una
esperanza
le
dimos
así,
Не
дали
ей
ни
капли
надежды,
и
когда
Cuando
ya
nos
decidimos
a
ir,
era
demasiado
tardeeeee.
Мы
наконец
решили
пойти,
было
уже
слишком
поздно.
No
nos
culpemos
total
ya
se
fue,
Не
будем
винить
себя,
всё,
она
ушла,
Nunca
de
acuerdo
pudimos
estar,
Мы
никогда
не
могли
договориться,
Cuando
quisimos
de
pronto
volver,
А
когда
вдруг
захотели
вернуться,
Iba
llegando
al
altaaaaar
Она
уже
шла
к
алтарю.
Por
hay
dicen
que
los
tragos
de
alcohol
Говорят,
что
алкоголь
Son
eficaz
para
cualquier
dolor,
Лекарство
от
любой
боли,
Quizá
yo
logré
olvidar
de
un
jalón
pero
no
mi
corazooooon.
Может,
я
и
смогу
забыть
с
одного
глотка,
но
не
моё
сердце.
(Y
hay
vamos
compa
tano,
(Ну
что,
компадре
Тано,
Fierro
pa
Guasave,
y
no
te
acabes
guasabeña
ayayay)
Вперед,
в
Гуасаве,
и
не
унывай,
гуасавеня,
айайай)
No
sé
espero
mucho
tiempo
y
nos
fuimos
a
buscarle.
Мы
долго
ждали,
а
потом
пошли
искать
её.
Ni
una
esperanza
le
dimos
y
si,
Не
дали
ей
ни
капли
надежды,
и
когда
Cuando
ya
nos
decidimos
a
ir
era
demasiado
tarde.
Мы
наконец
решили
пойти,
было
уже
слишком
поздно.
No
nos
culpemos
total
ya
se
fue,
Не
будем
винить
себя,
всё,
она
ушла,
Nunca
de
acuerdo
pudimos
estar,
Мы
никогда
не
могли
договориться,
Cuando
quisimos
de
pronto
volver
iba
llegando
al
altaaar.
А
когда
вдруг
захотели
вернуться,
она
уже
шла
к
алтарю.
Por
hay
dicen
que
los
tragos
de
alcohol,
Говорят,
что
алкоголь
Son
eficaz
para
cualquier
dolor,
Лекарство
от
любой
боли,
Quizá
yo
logue
olvidar
de
jalón
pero
no
mi
corazooooon.
Может,
я
и
смогу
забыть
с
одного
глотка,
но
не
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Rios
Attention! Feel free to leave feedback.