Lyrics and translation Banda Jerez & La Numero 1 Banda Jerez - Cartel de Jerez
Cartel de Jerez
Картель из Хереса
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
В
каждую
светлую
субботу
напиваюсь
вдрызг.
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
В
каждую
светлую
субботу
напиваюсь
вдрызг.
Entre
tragos
y
suspiros
Между
глотками
и
вздохами
Se
escuchan
las
metralletas
Слышны
пулемётные
очереди
Arriba
de
sus
caballos
Верхом
на
своих
скакунах
Gritan
puro
zacatecas
Кричат
о
чистом
Сакатекасе
Con
veinte
kilos
de
coca
С
двадцатью
кило
кокаина
Daba
principio
la
fiesta
Начало
веселья
Se
oian
rugir
los
motores
Слышно
рёв
моторов
De
las
nuevas
camionetas
Новых
пикапов
Otros
llegaban
por
aire
Другие
прибывают
по
воздуху
En
sus
buenas
avionetas
На
своих
хороших
самолётах
Entre
pencas
de
nopales
Среди
колючек
опунции
Se
escuchan
puros
corridos
Звучит
чистый
корридо
La
cerveza
quita
sed
Пиво
утоляет
жажду
Despues
de
acarrear
los
kilos
После
того,
как
перевозили
килограммы
Y
para
cuidar
la
merca
А
чтобы
охранять
товар
Cargan
sus
cuernos
de
chivo
Заряжают
рога
изобилия
из
коз
De
california
a
miami
От
Калифорнии
до
Майами
De
jerez
hasta
chicago
От
Хереса
до
Чикаго
Les
mandan
la
mercancia
Они
отправляют
товар
A
toditos
sus
condados
Во
все
свои
округа
No
hay
quien
se
les
ponga
enfrente
Им
некому
противостоять
Tienen
todo
controlado
У
них
всё
под
контролем
Son
de
jerez
zacatecas
Они
из
Хереса,
Сакатекаса
Y
escuchen
bien
lo
que
digo
И
слушай
внимательно,
что
я
тебе
скажу:
Aunque
las
vean
de
huarache
Хотя
они
и
выглядят
простовато
Saben
mover
bien
los
kilos
Они
умеют
перевозить
килограммы
Son
de
familia
de
grandes
Они
из
семьи
великих
No
se
confunda
mi
amigo
Не
ошибись,
друг
мой
La
neta
es
mucha
la
gente
Правда,
очень
много
людей
La
que
tienen
trabajando
Которые
работают
на
них.
Hay
por
debajo
del
agua
Есть
и
скрытые
силы
La
cosa
va
caminando
Дела
двигаются
Estan
bien
apalabrados
Они
хорошо
сговорились
Con
el
gobierno
gabacho
С
командой
правительства
Габачо
Son
la
gente
de
jerez
Это
люди
из
Хереса
Los
que
mueven
el
negocio
Они
управляют
бизнесом
Andan
las
mejores
hembras
У
них
самые
лучшие
бабы
Como
los
que
son
famosos
Как
у
тех,
кто
знаменит
Aunque
los
veas
con
sombrero
Хотя
они
и
в
шляпах
Ni
un
pelo
tienen
de
tontos
Но
они
не
дураки
Los
diferentes
carteles
Разные
картели
Los
han
querido
tumbar
Хотели
их
свергнуть
Pero
les
doy
un
consejo
Но
я
дам
вам
совет
Para
que
asi
vivan
mas
Чтобы
вы
могли
дольше
жить
No
atraviesen
sus
corrales
Не
пересекайте
их
пастбища
Que
el
toro
los
va
a
cornar
А
то
бык
вас
забодает
Cada
sabado
de
gloria
me
pego
una
borrachera
В
каждую
светлую
субботу
напиваюсь
вдрызг.
Entre
tragos
y
suspiros
Между
глотками
и
вздохами
Se
escuchan
las
metralletas
Слышны
пулемётные
очереди
Arriba
de
sus
caballos
Верхом
на
своих
скакунах
Gritan
puro
zacatecas
Кричат
о
чистом
Сакатекасе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela, Sergio Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.