Lyrics and translation Banda Jerez - La Cabrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
ya
no
me
quieres
cabrona
Говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
стерва,
Eso
yo
ya
lo
sabia
Я
это
уже
знал.
Dices
que
ya
no
me
quieres
cabrona
Говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
стерва,
Eso
yo
ya
lo
sabia
Я
это
уже
знал.
Ya
me
metí
en
tus
quereres
cabrona
Я
уже
влез
в
твои
желания,
стерва,
Que
era
lo
que
yo
quería
Чего
я
и
хотел.
Ya
me
metí
en
tus
quereres
cabrona
Я
уже
влез
в
твои
желания,
стерва,
Que
era
lo
que
yo
quería
Чего
я
и
хотел.
Que
era
lo
que
yo
quería
Чего
я
и
хотел.
Que
era
lo
que
yo
quería
Чего
я
и
хотел.
De
cabronas
como
tú,
cabrona
Таких
стерв,
как
ты,
стерва,
Tengo
la
talega
llena
У
меня
полный
мешок.
De
cabronas
como
tú,
cabrona
Таких
стерв,
как
ты,
стерва,
Tengo
la
talega
llena
У
меня
полный
мешок.
Cuando
las
quiera
vender,
cabrona
Когда
захочу
их
продать,
стерва,
A
peso
doy
la
docena
Отдам
дюжину
за
грош.
Cuando
las
quiera
vender,
cabrona
Когда
захочу
их
продать,
стерва,
A
peso
doy
la
docena
Отдам
дюжину
за
грош.
A
peso
doy
la
docena
Отдам
дюжину
за
грош.
A
peso
doy
la
docena
Отдам
дюжину
за
грош.
Agua
de
las
verdes
matas,
cabrona
Вода
с
зеленых
кустов,
стерва,
No
llores
porque
me
matas
Не
плачь,
потому
что
ты
меня
убиваешь.
Agua
de
las
verdes
matas,
cabrona
Вода
с
зеленых
кустов,
стерва,
No
llores
porque
me
matas
Не
плачь,
потому
что
ты
меня
убиваешь.
Aunque
te
mire
parada,
cabrona
Хотя
я
смотрю
на
тебя
стоящую,
стерва,
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
на
четвереньках.
Aunque
te
mire
parada,
cabrona
Хотя
я
смотрю
на
тебя
стоящую,
стерва,
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
на
четвереньках.
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
на
четвереньках.
Me
gusta
mirarte
a
gatas
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
на
четвереньках.
En
el
arbol
de
mi
casa,
cabrona
На
дереве
у
моего
дома,
стерва,
Tengo
un
caballo
tordillo
У
меня
есть
чалый
конь.
En
el
arbol
de
mi
casa,
cabrona
На
дереве
у
моего
дома,
стерва,
Tengo
un
caballo
tordillo
У
меня
есть
чалый
конь.
Para
montarlo
seguido,
cabrona
Чтобы
ездить
на
нем
часто,
стерва,
Como
me
enseñe
contigo
Как
ты
меня
научила.
Para
montarlo
seguido,
cabrona
Чтобы
ездить
на
нем
часто,
стерва,
Como
me
enseñe
contigo
Как
ты
меня
научила.
Como
me
enseñe
contigo
Как
ты
меня
научила.
Como
me
enseñe
contigo
Как
ты
меня
научила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Valenzuela, Eduardo Leon
Attention! Feel free to leave feedback.