Banda La Costeña - Corazon De Piedra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda La Costeña - Corazon De Piedra




Corazon De Piedra
Каменное сердце
De veras que me duele tu castigo
Мне правда больно от твоего наказания,
Y me hace mucho daño tu avandono
И твой уход причиняет мне много боли.
Te enzañas con dejarme en el olvido
Ты упорствуешь в том, чтобы оставить меня в забвении,
Me mata sin piedad tu desamor
Твоя безжалостная любовь убивает меня.
Se ve que no conoces la clemencia
Похоже, ты не знаешь милосердия,
Aunque ne mieres triste y derotado
Хотя и смотришь на меня грустно и печально,
Prefieres castigarme con tu ausencia
Ты предпочитаешь наказывать меня своим отсутствием,
Prefieres ver sangrar mi corazón
Ты предпочитаешь видеть, как кровоточит мое сердце.
Quisiera yo saber que hay en pecho
Хотел бы я знать, что у тебя в груди,
Talvez de corazón traes una piedra
Может быть, вместо сердца у тебя камень.
Por tanta humillacion que me has echo
За все унижения, что ты мне причинила,
Se ve que no te importa mi dolor
Видно, тебе все равно на мою боль.
Tal vez fueron mas grandes mis ofensas
Возможно, мои обиды были больше,
Que aquel inmenso amor que me juraste
Чем та огромная любовь, которую ты мне клялась,
O fueron madamas puras promesas
Или это были просто пустые обещания,
Palabras que ya el viento se llevo
Слова, которые уже унес ветер.
No quieres perdorme mis defectos
Ты не хочешь простить мне мои недостатки,
No quieres perdonarme mis errores
Ты не хочешь простить мне мои ошибки,
O buscas nadamas puros pretextos
Или ты просто ищешь предлоги,
Para poder dejarme sin amor
Чтобы оставить меня без твоей любви.
Quiciera yo saber que hay en tu pecho
Хотел бы я знать, что у тебя в груди,
Talvez de corazón traes una piedra
Может быть, вместо сердца у тебя камень.
Por tanta humillacion que tu me has echo
За все унижения, что ты мне причинила,
Se ve que no te importa mi dolor
Видно, тебе все равно на мою боль.
Talves fueron mas grandes mis ofensas
Возможно, мои обиды были больше,
Que aquel inmenso amor que me juraste
Чем та огромная любовь, которую ты мне клялась,
O fueron nadamas puras promesas
Или это были просто пустые обещания,
Palabras que ya el viento se llevo
Слова, которые уже унес ветер.
No quieres perdonarme mis defectos
Ты не хочешь простить мне мои недостатки,
No quieres perdonarme mis errores
Ты не хочешь простить мне мои ошибки,
O buscas nadamas puros pretextos
Или ты просто ищешь предлоги,
Para poder dejarme sin amor
Чтобы оставить меня без твоей любви.






Attention! Feel free to leave feedback.