Lyrics and translation Banda La Costeña - La Prietita Que Yo Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prietita Que Yo Quiero
Смугляночка, которую я люблю
Que
bonitos
ojos
tiene
la
prietita
que
yo
quiero
Какие
красивые
глаза
у
моей
смугляночки,
Que
bonitos
labios
rojos,
que
bonito
amor
sincero
Какие
красивые
алые
губы,
какая
красивая
искренняя
любовь.
Que
bonito
que
me
quiera,
tanto
como
yo
la
quiero
Как
хорошо,
что
она
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
её.
Hay
que
dulces
son
las
uvas,
y
que
codiciado
el
oro
Как
сладкий
виноград,
и
как
желанно
золото,
Y
que
amargas
son
las
penas,
y
las
lágrimas
que
lloro
И
как
горьки
печали,
и
слёзы,
что
я
лью,
Cuando
me
encuentro
distante,
de
la
prietita
que
adoro
Когда
я
далеко
от
моей
любимой
смугляночки.
Que
bonita
chaparrita,
que
bonita
chaparrita
Какая
красивая
малышка,
какая
красивая
малышка,
La
prietita
que
yo
quiero,
Моя
смугляночка,
Que
bonitos
labios
rojos,
que
bonito
amor
sincero
Какие
красивые
алые
губы,
какая
красивая
искренняя
любовь.
Que
bonito
que
me
quiera,
tanto
como
yo
la
quiero
Как
хорошо,
что
она
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
её.
(Rancherota
como
yo)
(Крестьяночка,
как
и
я)
Hay
que
dulces
son
las
uvas,
y
que
codiciado
el
oro
Как
сладкий
виноград,
и
как
желанно
золото,
Y
que
amargas
son
las
penas,
y
las
lágrimas
que
lloro
И
как
горьки
печали,
и
слёзы,
что
я
лью,
Cuando
me
encuentro
distante,
de
la
prietita
que
adoro
Когда
я
далеко
от
моей
любимой
смугляночки.
Que
bonita
chaparrita,
que
bonita
chaparrita
Какая
красивая
малышка,
какая
красивая
малышка,
La
prietita
que
yo
quiero,
Моя
смугляночка,
Que
bonitos
labios
rojos,
que
bonito
amor
sincero
Какие
красивые
алые
губы,
какая
красивая
искренняя
любовь.
Que
bonito
que
me
quiera,
tanto
como
yo
la
quiero
Как
хорошо,
что
она
любит
меня
так
же
сильно,
как
я
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa, Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.