Banda La Mentira - Corrido de Hilario Carrillo - translation of the lyrics into Russian




Corrido de Hilario Carrillo
Корридо Иларио Каррильо
Año de 1900, de 1930
Год 1900-й, или 1930-й
Ya murió Hilario Carrillo
Умер Иларио Каррильо
Juez de Cordada y Defensa
Судья Кордады и Защиты
Estaba en Santa Teresa
Он был в Санта-Терезе
Y le dijo a su señora
И сказал своей жене:
"Ando muy desesperado
в отчаянии,
No qué me pasa ahora"
Не знаю, что со мной сейчас"
El 14 de septiembre
14 сентября
Carrillo les dice a todos
Каррильо говорит всем:
Ahora no jugamos gallos
"Сегодня не будем играть в петухов,
Mejor vamos a los toros
Лучше пойдём на быков"
Rocha le sacó el boleto
Роча достал ему билет,
Por que ya lo conocía
Потому что уже знал его.
Su gente se fue por tierra
Его люди поехали по земле,
Y él se fue por autovía
А он поехал по дороге
Carrillo llegó a San Pedro
Каррильо прибыл в Сан-Педро,
Por las calles no cabía
На улицах было тесно.
Hacía bailar su caballo
Он заставлял танцевать своего коня,
Por que de veras podía
Потому что действительно мог
En San Pedro había una plaza
В Сан-Педро была площадь,
Carrillo llegó a lazar
Каррильо приехал ловить лассо.
Y al fallar una mangana
И когда он промахнулся,
Le empezaron a gritar
Ему начали кричать
Y arriba la comarca, La gudea
И выше округа, Ла Гудеа
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Le gritó toda la gente
Ему кричали все люди,
También le gritó Pascual
Также кричал Паскуаль:
Con los bueyes de tu rancho
быками со своего ранчо
Anda enséñate a lazar
Иди учись ловить лассо!"
Carrillo le contestó
Каррильо ответил ему:
Bájate tu que eres bueno
"Слезай ты, раз ты такой умелый,
Sabes que estamos pendientes
Знай, что мы на взводе,
Y a la salida nos vemos
И на выходе увидимся"
El Sr. Pascual Ortega
Господин Паскуаль Ортега,
Tan violento como el rayo
Быстрый, как молния,
Un tiro le dio a Carrillo
Выстрелил в Каррильо,
Que lo tumbó del caballo
Сбросив его с коня
Carrillo quedó tirado
Каррильо остался лежать,
En su sangre se reía
В своей крови смеялся.
Pascual se quedó parado
Паскуаль остался стоять,
Viendo pa' donde corría
Смотря, куда бежать
Adiós hacienda de Chávez
Прощай, асьенда Чавес,
Finisterre y clavo al hilo
Финистерре и гвоздь в нитке,
Casas de Santa Teresa
Дома Санта-Терезы,
Donde habitaba Carrillo
Где жил Каррильо





Writer(s): Vallejo, Crecencio


Attention! Feel free to leave feedback.