Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primer Amor
Моя Первая Любовь
Eres
mi
primer
amor
Ты
моя
первая
любовь
Eres
quien
le
ha
dado
vida
a
mi
corazón
Ты
дала
жизнь
моему
сердцу
Con
una
sonrisa,
una
tierna
caricia,
me
tocas
el
alma
Улыбкой,
нежной
лаской
касаешься
души
Se
me
acaba
el
miedo
con
ver
mi
reflejo
en
tu
dulce
mirada
Страх
исчезает,
видя
отраженье
в
твоём
сладком
взгляде
Eres
mi
primer
amor
Ты
моя
первая
любовь
Quien
me
perdona
todo
sin
guardarme
rencor
Прощаешь
всё
без
зла
и
обиды
Con
brazos
abiertos
me
brindas
aliento
si
ando
a
la
deriva
С
распахнутыми
объятьями
даёшь
опору
в
блужданьях
Sin
poner
condiciones,
me
entregas
tu
amor
sin
pedir
exclusivas
Без
условий
даришь
любовь,
не
требуя
исключительности
Y
aunque
sabes
que
comparto
mi
amor
И
хоть
знаешь,
что
любовь
делю
с
другими
De
alegría
se
te
llenan
los
ojos
al
ver
que
alguien
me
hace
feliz
Радостью
наполняются
глаза,
видя
мое
счастье
Y
aunque
sabes
que
comparto
mi
amor
И
хоть
знаешь,
что
любовь
делю
с
другими
Me
esperas
aún
cuando
parece
que
a
veces
me
olvido
de
ti
Ждёшь,
даже
когда
кажется
- забыл
о
тебе
Mi
primer
amor
Моя
первая
любовь
Qué
bendición
tenerte
aún
en
mi
vida
Какое
счастье
- ты
всё
ещё
в
моей
жизни
Si
no
estuvieras,
yo
no
sé
qué
haría
Без
тебя
я
не
знал
бы,
что
делать
Seguro
no
habría
quien
me
entendiera
como
tú
Не
было
б
никого,
кто
понимал
бы
как
ты
Mi
primer
amor
Моя
первая
любовь
Aunque
hoy
comparto
con
alguien
mis
sueños
Хоть
сегодня
делю
мечты
с
другим
No
dudes
nunca
de
cuánto
te
quiero
Не
сомневайся
в
силе
моей
любви
Y
que
te
llevo
dentro,
muy
dentro
de
mi
corazón
Ты
в
моём
сердце,
глубоко
внутри
Mi
primer
amor,
un
amor
así
no
se
puede
callar
Моя
первая
любовь,
такую
не
скроешь
Que
sepa
el
mundo
entero
Пусть
весь
мир
узнает
Cuánto
te
amo
y
te
quiero,
Как
сильно
я
люблю
тебя,
Y
aunque
sabes
que
comparto
mi
amor
И
хоть
знаешь,
что
любовь
делю
с
другими
De
alegría
se
te
llenan
los
ojos
Радостью
наполняются
глаза
Al
ver
que
alguien
me
hace
feliz
Видя
мое
счастье
Y
aunque
sabes
que
comparto
mi
amor
И
хоть
знаешь,
что
любовь
делю
с
другими
Me
esperas
aún
cuando
parece
Ждёшь,
даже
когда
кажется
Que
a
veces
me
olvido
de
ti
Что
забыл
о
тебе
Mi
primer
amor
Моя
первая
любовь
Qué
bendición
tenerte
aún
en
mi
vida
Какое
счастье
- ты
всё
ещё
в
моей
жизни
Si
no
estuvieras
yo
no
sé
qué
haría
Без
тебя
я
не
знал
бы,
что
делать
Seguro
no
habría
quien
me
entendiera
como
tú
Не
было
б
никого,
кто
понимал
бы
как
ты
Mi
primer
amor
Моя
первая
любовь
Aunque
hoy
comparto
con
alguien
mis
sueños
Хоть
сегодня
делю
мечты
с
другим
No
dudes
nunca
de
cuánto
te
quiero
Не
сомневайся
в
силе
моей
любви
Y
que
te
llevo
dentro,
muy
dentro
de
mi
corazón
Ты
в
моём
сердце,
глубоко
внутри
Mi
primer
amor,
un
amor
así
no
se
puede
callar
Моя
первая
любовь,
такую
не
скроешь
Que
sepa
el
mundo
entero
cuánto
te
amo
y
te
quiero,
mamá
Пусть
весь
мир
узнает,
как
сильно
люблю
тебя,
мама
Que
sepa
el
mundo
entero
cuánto
te
amo
y
te
quiero,
mamá
Пусть
весь
мир
узнает,
как
сильно
люблю
тебя,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Zapata Montalvo
Attention! Feel free to leave feedback.