Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Serias la Primera
Ты была бы первой
En
las
noches
cuando
estoy
pensando
en
ti
Ночами,
когда
я
думаю
о
тебе,
Me
pregunto
si
habras
olvidado
el
amor
que
te
di
Я
спрашиваю
себя,
забыла
ли
ты
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Me
contaron
que
te
ves
feliz
con
el
Мне
сказали,
что
ты
выглядишь
счастливой
с
ним,
Y
eso
me
hace
creer
que
olvidaste
И
это
заставляет
меня
думать,
что
ты
забыла
Las
horas
de
ayer
Те
былые
времена.
Yo
en
cambio
me
paso
la
vida
Я
же,
напротив,
провожу
жизнь
Sediento
de
ti...
Жаждущим
тебя...
Disfrutando
el
recuerdo
implacable
Наслаждаясь
неумолимым
воспоминанием,
Que
dejaste
en
mi
Которое
ты
оставила
во
мне.
Pero
tu
estas
con
el
Но
ты
с
ним,
Y
eso
me
hace
creer
que
olvidaste
la
hora
de
miel
И
это
заставляет
меня
думать,
что
ты
забыла
наш
медовый
месяц.
Mas
que
harias
si
sientes
que
sigo
Но
что
бы
ты
сделала,
если
бы
почувствовала,
что
мне
тебя
Faltando
en
tu
ser
Все
еще
не
хватает?
Sin
rencores
ni
orgullo
ni
nada
Без
обид,
без
гордости,
ни
с
чем,
Hazmelo
saber
Дай
мне
знать.
No
castigues
a
tu
piel.
Не
наказывай
свою
плоть.
Corazon
no
serias
la
primera
Любимая,
ты
не
была
бы
первой,
Que
fuera
infiel
Кто
изменил.
En
las
noches
cuando
estoy
pensando
en
ti
Ночами,
когда
я
думаю
о
тебе,
Me
pregunto
si
habras
olvidado
el
amor
que
te
di
Я
спрашиваю
себя,
забыла
ли
ты
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Me
contaron
que
te
ves
feliz
con
el
Мне
сказали,
что
ты
выглядишь
счастливой
с
ним,
Y
eso
me
hace
creer
que
olvidaste
И
это
заставляет
меня
думать,
что
ты
забыла
Las
horas
de
ayer
Те
былые
времена.
Yo
en
cambio
me
paso
la
vida
Я
же,
напротив,
провожу
жизнь
Sediento
de
ti...
Жаждущим
тебя...
Disfrutando
el
recuerdo
implacable
Наслаждаясь
неумолимым
воспоминанием,
Que
dejaste
en
mi
Которое
ты
оставила
во
мне.
Pero
tu
estas
con
el
Но
ты
с
ним,
Y
eso
me
hace
creer
que
olvidaste
la
hora
de
miel
И
это
заставляет
меня
думать,
что
ты
забыла
наш
медовый
месяц.
Mas
que
harias
si
sientes
que
sigo
Но
что
бы
ты
сделала,
если
бы
почувствовала,
что
мне
тебя
Faltando
en
tu
ser
Все
еще
не
хватает?
Sin
rencores
ni
orgullo
ni
nada
Без
обид,
без
гордости,
ни
с
чем,
Hazmelo
saber
Дай
мне
знать.
No
castigues
a
tu
piel.
Не
наказывай
свою
плоть.
Corazon
no
serias
la
primera
Любимая,
ты
не
была
бы
первой,
Que
fuera
infiel
Кто
изменил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Manuel Figueroa I
Attention! Feel free to leave feedback.