Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Carita de Inocente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de Inocente
Лицо невинное
Carita
inocente
me
miras
me
mientes
y
me
haces
llorar
С
невинным
личиком
смотришь
на
меня,
лжешь
мне
и
доводишь
до
слез
Te
quedas
callada
no
me
dices
nada
veo
en
tu
mirada
te
portaste
mal
Молчишь,
ничего
не
говоришь,
но
по
твоему
взгляду
вижу,
что
ты
плохо
себя
вела
Tres
de
la
mañana
llegas
tarde
a
casa
esto
es
por
demás
Три
часа
ночи,
ты
приходишь
домой
поздно,
это
уже
слишком
No
trae
botón
tu
falda,
en
tu
cuello
una
marca
se
puede
notar
На
твоей
юбке
нет
пуговицы,
на
шее
след
заметен
Alguien
araño
tu
espalda,
a
quién
crees
que
engañas
con
tu
camuflash
Кто-то
поцарапал
твою
спину,
кого
ты
пытаешься
обмануть
своим
камуфляжем?
Y
aunque
vienes
toda
maquillada
esa
retocada
te
quedo
muy
mal
И
хотя
ты
вся
накрашена,
эта
поправка
тебе
не
удалась
Para
convencerme
te
haces
la
enojada
Чтобы
убедить
меня,
ты
притворяешься
сердитой
Pero
de
inocente
tú
no
tienes
nada
Но
в
тебе
нет
ничего
невинного
Para
ser
un
ángel
te
faltan
las
alas
Чтобы
быть
ангелом,
тебе
не
хватает
крыльев
Y
aunque
eres
bonita
también
eres
mala
И
хотя
ты
красивая,
ты
еще
и
лживая
Te
irás
al
infierno
con
todo
y
zapatos
Ты
отправишься
в
ад
прямо
в
своих
туфлях
Como
dijo
un
ciego
nos
vemos
al
rato
Как
сказал
один
слепой:
увидимся
позже
Es
la
última
gota
que
derramo
el
vaso
Это
последняя
капля,
переполнившая
чашу
Ya
no
te
defiendas
ya
no
tiene
caso
Не
защищайся,
это
уже
бесполезно
No
pidas
perdón,
ni
digas
que
te
arrepientes
Не
проси
прощения,
не
говори,
что
раскаиваешься
No
te
creo
nada,
no
te
creo
nada
Я
тебе
не
верю,
я
тебе
не
верю
Carita
de
inocente
Лицо
невинное
Para
convencerme
te
haces
la
enojada
Чтобы
убедить
меня,
ты
притворяешься
сердитой
Pero
de
inocente
tú
no
tienes
nada
Но
в
тебе
нет
ничего
невинного
Para
ser
un
ángel
te
faltan
las
alas
Чтобы
быть
ангелом,
тебе
не
хватает
крыльев
Y
aunque
eres
bonita
también
eres
mala
И
хотя
ты
красивая,
ты
еще
и
лживая
Te
irás
al
infierno
con
todo
y
zapatos
Ты
отправишься
в
ад
прямо
в
своих
туфлях
Como
dijo
un
ciego
nos
vemos
al
rato
Как
сказал
один
слепой:
увидимся
позже
Es
la
última
gota
que
derramo
el
vaso
Это
последняя
капля,
переполнившая
чашу
Ya
no
te
defiendas
ya
no
tiene
caso
Не
защищайся,
это
уже
бесполезно
No
pidas
perdón,
ni
digas
que
te
arrepientes
Не
проси
прощения,
не
говори,
что
раскаиваешься
No
te
creo
nada,
no
te
creo
nada
Я
тебе
не
верю,
я
тебе
не
верю
Carita
de
inocente
Лицо
невинное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Gordito De Sinaloa Abraham, Geovanni Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.