Lyrics and translation Banda Los Recoditos - El Último Billete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Billete
Последняя купюра
Es
el
último
billete
que
saco
de
mi
cartera
Это
последняя
купюра,
которую
я
достаю
из
своего
кошелька,
La
cosa
se
pone
buena,
voy
a
agarrar
la
chequera
Веселье
начинается,
сейчас
возьму
чековую
книжку.
Ya
llegaron
las
plebitas
para
empezar
la
loquera
Красотки
уже
прибыли,
чтобы
начать
безумство.
Oiga,
compita
Garay,
no
diga
que
no
le
atora
Слушай,
дружище
Гарай,
не
говори,
что
тебе
не
по
душе,
Si
usted
se
me
hace
pa'
atrás,
no
será
de
Sinaloa
Если
ты
отступаешь,
значит,
ты
не
из
Синалоа.
La
fama
ya
la
tenemos
pa'l
perico
y
pa'
las
morras
Слава
у
нас
уже
есть,
и
для
кокаина,
и
для
девчонок.
Ya
que
estamos
en
ambiente
que
toquen
puros
corridos
Раз
уж
мы
в
настроении,
пусть
играют
только
корридо.
Que
saquen
líneas
de
a
metro
para
todos
mis
amigos
Пусть
высыпят
метровые
дорожки
для
всех
моих
друзей,
Pa'
que
se
aloquen
las
plebes
y
truenen
cuernos
de
chivo
Чтобы
девчонки
взбесились,
и
загремели
автоматы.
Ahí
le
va
pa'
toda
la
raza
jaladora
Это
для
всех
любителей
веселья!
¡Fierro,
compa'!
Вперед,
приятель!
Oiga,
compita
Garay,
ahí
le
presento
a
una
amiga
Слушай,
дружище
Гарай,
познакомься
с
моей
подругой.
Es
de
puro
Zacatecas,
de
la
tierra
prometida
Она
из
самого
Сакатекаса,
из
земли
обетованной.
Le
gustan
los
sinaloenses,
cuestión
que
usted
se
decida
Ей
нравятся
парни
из
Синалоа,
так
что
решайся.
No
cabe
duda,
compita,
me
gusta
tierra
que
es
santa
Не
сомневаюсь,
дружище,
мне
нравится
святая
земля.
Ahorita
pido
unos
tragos
pa'
remojar
la
garganta
Сейчас
закажу
выпивки,
чтобы
промочить
горло,
Porque
con
la
polvadera
ya
casi
se
me
atraganta
Потому
что
от
этой
пыли
у
меня
уже
почти
пересохло
в
горле.
No
se
me
agüiten,
mis
paisas,
y
denle
hasta
que
amanezca
Не
унывайте,
мои
земляки,
и
веселитесь
до
рассвета.
Tráiganse
a
mi
amiga
Mary
y
a
Juana
para
le
fiesta
Приводите
мою
подругу
Мэри
и
Хуану
на
вечеринку.
Síganle
quemando
mota
que
aquí
nadie
se
molesta
Продолжайте
курить
травку,
здесь
никто
не
возражает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto Robles
Attention! Feel free to leave feedback.