Banda Los Recoditos - Este Cuento Se Acabó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Este Cuento Se Acabó




Este Cuento Se Acabó
Эта история закончена
Que vas a irte
Ты уходишь,
Y a la irte tu me dices que me pondré triste
И, уходя, ты говоришь, что мне будет грустно,
Que para mi lo nuestro siempre ha sido un chiste
Что для меня наши отношения всегда были шуткой,
Que te encontraste alguien mucho mejor que yo
Что ты нашла кого-то намного лучше меня,
Y estar conmigo ya de plano te aburrió
И быть со мной тебе уже совсем надоело.
Pobre de aquél
Бедняга тот,
Que entre tus garras despues de mi ha de caer
Кто после меня попадет в твои когти,
Que seas tan mala yo no lo puedo entender
Твою злость я не могу понять,
Quien te pretenda el tiempo lo va a perder
Кто будет ухаживать за тобой, потеряет время,
Le deseo suerte aunque no la va a tener
Желаю ему удачи, хотя у него ее не будет.
No voy a sufrir por ti
Я не буду страдать по тебе,
No me asusta que te vallas y creo que la idea me gusta
Меня не пугает твой уход, и, кажется, мне нравится эта идея
De no volver a ver tu cara
Больше не видеть твоего лица.
Si el destino asi lo quizo yo no te voy a rogar
Если судьба так решила, я не буду тебя умолять.
Vete no le pienses tanto y no vuelvas nunca mas
Уходи, не думай долго и никогда не возвращайся.
Si no le pegues a tu hermana y no la hagas de emocion
Даже не пытайся разыграть драму.
No voy a extrañarte nada y hasta me haces un favor
Я не буду скучать по тебе, ты даже делаешь мне одолжение.
Conocerte te lo juro fue lo peor que me paso
Знакомство с тобой, клянусь, было худшим, что со мной случилось.
Te me pintas de colores y este cuento se acabo
Ты пытаешься меня обмануть, но эта история закончена.
Pobre de aquél
Бедняга тот,
Que entre tus garras despues de mi ha de caer
Кто после меня попадет в твои когти,
Que seas tan mala yo no lo puedo entender
Твою злость я не могу понять,
Quien te pretenda el tiempo lo va a perder
Кто будет ухаживать за тобой, потеряет время,
Le deseo suerte aunque no la va a tener
Желаю ему удачи, хотя у него ее не будет.
No voy a sufrir por ti
Я не буду страдать по тебе,
No me asusta que te vallas y creo que la idea me gusta
Меня не пугает твой уход, и, кажется, мне нравится эта идея
De no volver a ver tu cara
Больше не видеть твоего лица.
Si el destino asi lo quizo yo no te voy a rogar
Если судьба так решила, я не буду тебя умолять.
Vete no le pienses tanto y no vuelvas nunca mas
Уходи, не думай долго и никогда не возвращайся.
Si no le pegues a tu hermana y no la hagas de emocion
Даже не пытайся разыграть драму.
No voy a extrañarte nada y hasta me haces un favor
Я не буду скучать по тебе, ты даже делаешь мне одолжение.
Conocerte te lo juro fue lo peor que me paso
Знакомство с тобой, клянусь, было худшим, что со мной случилось.
Te me pintas de colores y este cuento se acabo
Ты пытаешься меня обмануть, но эта история закончена.





Writer(s): Ruben Garcia, Martin Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.