Banda Los Recoditos - Llevale Esta Carta A Esther - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Llevale Esta Carta A Esther




Llevale Esta Carta A Esther
A Letter to Esther
Acomódese, compa, ahí vamos de nuevo
Take a seat, my friend, here we go again
La Banda Los Recoditos de Mazatlán, Sinaloa
Banda Los Recoditos from Mazatlán, Sinaloa
¡Ah-jah-jah!
Ah-jah-jah!
Le mandé una carta a Esther
I've sent a letter to Esther
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
It says: "I'm grateful for the time she loved me
También la supe querer
I also knew how to love her
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
If her love abandoned me, why? I don't understand
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
If her arms don't await me, I'm not going to cry for her"
Por fortuna, perder
Fortunately, I know how to lose
Ganaré cuando se pueda, eso es lo que voy a hacer
I'll win when the time is right, that's what I'm going to do
Me ha lastimado su amor
Her love has hurt me
A me quedó el dolor
I'm left with the pain
Ahora buscaré consuelo en los brazos de otro amor
Now I will look for solace in the arms of another love
Buena suerte, gran amor
Good luck, my great love
Para fue lo que fuiste, hoy que no me quisiste
To me you were what you were, today I know you didn't love me
No hay reproches, no hay rencor
There will be no reproaches, no resentment
Quiero que seas muy feliz, te deseo de corazón
I wish you all the happiness in the world
Guardaré yo la experiencia y hasta nunca, gran amor
I will keep the experience to myself and goodbye forever, my great love
Le mandé una carta a Esther
I've sent a letter to Esther
Dice: "vivo agradecido del tiempo que me ha querido
It says: "I'm grateful for the time she loved me
También la supe querer
I also knew how to love her
Si su amor me abandonó, ¿por qué? No lo entiendo yo
If her love abandoned me, why? I don't understand
Si sus brazos no me esperan, no voy a llorarla yo"
If her arms don't await me, I'm not going to cry for her"





Writer(s): Raul Ramirez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.