Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Me Tocó Perder - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tocó Perder - En Vivo
It's My Turn to Lose - Live
¿Cuál
fue
mi
error?
What
was
my
mistake?
Si
yo
siempre
te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
If
I
always
gave
you
everything,
it's
not
my
fault
Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras
I
was
there
for
you
without
you
asking
me
Yo
te
baje
la
luna,
(el
cielo,
y
las
estrellas)
I
brought
down
the
moon,
(the
sky
and
the
stars)
Para
todos
los
que
nos
ha
tocado
perder
For
all
of
us
who
have
had
to
lose
Y
explícame,
¿por
que
no
lo
puedo
entender?
And
explain
to
me,
why
can't
I
understand
it?
Dime,
¿por
qué
cambiaste
tu
forma
de
ser?
Tell
me,
why
did
you
change
the
way
you
are?
Aún
recuerdo
tus
caricias
en
mi
cuerpo
I
still
remember
your
caresses
on
my
body
Pero
ya
no
las
tengo
porque
ahora
estás
con
él
But
I
don't
have
them
anymore
because
now
you're
with
him
Y
explícale,
y
hazle
saber
a
mi
corazón
And
explain
to
her,
and
let
my
heart
know
Me
descuidé
un
segundo
y
ya
le
hacías
el
amor
I
looked
away
for
a
second
and
you
were
already
making
love
to
him
Arrepentido
hoy
me
encuentro
de
esta
relación
I
regret
this
relationship
today
Saliste
una
cualquiera,
que
no
tuvo
compasión
You
turned
out
to
be
just
anybody,
who
had
no
compassion
¿Cuál
fue
mi
error?
What
was
my
mistake?
Si
yo
siempre
te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
If
I
always
gave
you
everything,
it's
not
my
fault
Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras
I
was
there
for
you
without
you
asking
me
Yo
te
bajé
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas
I
brought
down
the
moon,
the
sky
and
the
stars
¿Dime
por
qué?
Tell
me
why?
Así
nomás
tú
de
la
nada
te
fuiste
con
él
Just
like
that,
you
left
out
of
nowhere
with
him
Me
destrozaste
el
corazón,
y
eso
no
estuvo
bien
You
broke
my
heart,
and
that
wasn't
right
Yo
me
dejé
llevar,
y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
I
let
myself
get
carried
away,
and
now
I
don't
know
what
to
do
Porque
(me
toco
perder)
Because
(it's
my
turn
to
lose)
Aunque
parezca
irónico
Although
it
may
seem
ironic
Hay
que
perder
You
have
to
lose
¿Cuál
fue
mi
error?
What
was
my
mistake?
Si
yo
siempre
(te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
If
I
always
(gave
you
everything,
it's
not
my
fault
(Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras)
(I
was
there
for
you
without
you
asking
me)
(Yo
te
bajé
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas)
(I
brought
down
the
moon,
the
sky
and
the
stars)
¿Dime
por
qué?
Tell
me
why?
Así
(nomás
tú
de
la
nada
te
fuiste
con
él)
Just
(like
that,
you
left
out
of
nowhere
with
him)
(Me
destrozaste
el
corazón
y
eso
no
estuvo
bien)
(You
broke
my
heart
and
that
wasn't
right)
Yo
me
dejé
llevar,
y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
I
let
myself
get
carried
away,
and
now
I
don't
know
what
to
do
Porque
(me
toco
perder)
Because
(it's
my
turn
to
lose)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Araujo, Lucio Adrian Ramirez Montoya
Album
En Vivo
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.