Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Me Tocó Perder - En Vivo
Me Tocó Perder - En Vivo
Мне пришлось проиграть - Вживую
¿Cuál
fue
mi
error?
В
чём
была
моя
ошибка?
Si
yo
siempre
te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
Я
же
всегда
давал
тебе
всё,
не
скрою
Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras
Я
был
рядом
с
тобой,
даже
когда
ты
не
просила
Yo
te
baje
la
luna,
(el
cielo,
y
las
estrellas)
Я
доставал
для
тебя
луну,
(небо
и
звёзды)
Para
todos
los
que
nos
ha
tocado
perder
Для
всех,
кому
пришлось
проиграть
Y
explícame,
¿por
que
no
lo
puedo
entender?
Объясни
мне,
почему
я
не
могу
понять?
Dime,
¿por
qué
cambiaste
tu
forma
de
ser?
Скажи
мне,
почему
ты
изменила
свое
поведение?
Aún
recuerdo
tus
caricias
en
mi
cuerpo
Я
всё
ещё
помню
твои
ласки
на
моём
теле
Pero
ya
no
las
tengo
porque
ahora
estás
con
él
Но
я
больше
их
не
получаю,
потому
что
теперь
ты
с
ним
Y
explícale,
y
hazle
saber
a
mi
corazón
И
объясни
ему,
и
дай
знать
моему
сердцу
Me
descuidé
un
segundo
y
ya
le
hacías
el
amor
Я
отвлёкся
на
секунду,
и
ты
уже
занималась
с
ним
любовью
Arrepentido
hoy
me
encuentro
de
esta
relación
Сегодня
я
сожалею
об
этих
отношениях
Saliste
una
cualquiera,
que
no
tuvo
compasión
Ты
оказалась
обычной,
у
которой
нет
сострадания
¿Cuál
fue
mi
error?
В
чем
была
моя
ошибка?
Si
yo
siempre
te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
Я
же
всегда
давал
тебе
всё,
не
скрою
Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras
Я
был
рядом
с
тобой,
даже
когда
ты
не
просила
Yo
te
bajé
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas
Я
доставал
для
тебя
луну,
небо
и
звёзды
¿Dime
por
qué?
Скажи
мне
почему?
Así
nomás
tú
de
la
nada
te
fuiste
con
él
Как
так
вышло,
что
из
ниоткуда
ты
ушла
к
нему
Me
destrozaste
el
corazón,
y
eso
no
estuvo
bien
Ты
разбила
мне
сердце,
и
это
было
неправильно
Yo
me
dejé
llevar,
y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
Я
поддался,
и
теперь
не
знаю,
что
делать
Porque
(me
toco
perder)
Потому
что
(мне
пришлось
проиграть)
Aunque
parezca
irónico
Пусть
это
и
кажется
странным
Hay
que
perder
Приходится
проиграть
Para
ganar
Чтобы
победить
¿Cuál
fue
mi
error?
В
чём
была
моя
ошибка?
Si
yo
siempre
(te
di
de
todo,
en
mí
no
quedo
Я
же
всегда
(давал
тебе
всё,
не
скрою)
(Yo
estuve
para
ti
sin
que
me
lo
pidieras)
(Я
был
рядом
с
тобой,
даже
когда
ты
не
просила)
(Yo
te
bajé
la
luna,
el
cielo
y
las
estrellas)
(Я
доставал
для
тебя
луну,
небо
и
звёзды)
¿Dime
por
qué?
Скажи
мне
почему?
Así
(nomás
tú
de
la
nada
te
fuiste
con
él)
(Как
так
вышло,
что
из
ниоткуда
ты
ушла
к
нему)
(Me
destrozaste
el
corazón
y
eso
no
estuvo
bien)
(Ты
разбила
мне
сердце,
и
это
было
неправильно)
Yo
me
dejé
llevar,
y
ahora
ya
no
sé
qué
hacer
Я
поддался,
и
теперь
не
знаю,
что
делать
Porque
(me
toco
perder)
Потому
что
(мне
пришлось
проиграть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Araujo, Lucio Adrian Ramirez Montoya
Album
En Vivo
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.