Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdenme Así
Erinnert euch an mich so
Yo
no
planeaba
morir
Ich
hatte
nicht
vor
zu
sterben
Tenía
muchas
metas
por
conseguir
Ich
hatte
viele
Ziele
zu
erreichen
Desafiaba
al
mundo,
gozaba
vivir
Trotzte
der
Welt,
liebte
das
Leben
Y
otro
camino
me
toca
seguir
Und
einen
anderen
Weg
muss
ich
nun
gehen
Ahora
soy
yo
el
que
tiene
que
partir
Nun
bin
ich
es,
der
gehen
muss
Pero
acá
los
miro
pa'
poder
seguir
Doch
hier
sehe
ich
euch,
um
weiterzumachen
Con
esa
alegría
que
siempre
les
di
Mit
jener
Freude,
die
ich
euch
immer
gab
Y
otra
botella
poderles
pedir
Und
eine
weitere
Flasche
für
euch
zu
verlangen
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Con
un
trago,
brindando
en
la
peda
Mit
einem
Drink,
anstoßend
beim
Feiern
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
ausencia
Ich
will
nicht,
dass
ihr
meine
Abwesenheit
beweint
Que
se
sirvan
los
tragos,
que
brinden
por
mí
Schenkt
die
Getränke
ein,
stoßt
auf
mich
an
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Como
era,
no
quiero
tristeza
Wie
ich
war,
ich
will
keine
Trauer
Yo
no
sufro,
no
tengo
más
penas
Ich
leide
nicht,
habe
keine
Sorgen
mehr
Y
que
nadie
se
agüite
por
verme
así
Und
dass
niemand
traurig
ist,
mich
so
zu
sehen
Yo
quiero
una
fiesta
Ich
möchte
ein
Fest
Que
suene
la
banda,
que
suene
el
norteño
Dass
die
Band
spielt,
der
Norteño
erklingt
No
quiero
velorios,
que
se
arme
revuelo
Keine
Totenwachen,
lasst
es
ein
Fest
sein
Que
traigan
botellas,
que
se
arme
el
desmadre
Bringt
Flaschen,
lasst
es
ausgelassen
sein
Como
cuando
estaba
yo
aquí
Wie
damals,
als
ich
hier
war
No
quiero
mirarlos
llorando,
agüitados
Ich
will
euch
nicht
weinend
sehen,
niedergeschlagen
Que
sigan
pisteando,
este
es
mi
último
trago
Trinkt
weiter,
das
ist
mein
letzter
Schluck
Que
truene
la
banda
macizo
en
mi
entierro
Dass
die
Band
laut
an
meinem
Grab
spielt
Que
quiero
marcharme
contento
y
feliz
Dass
ich
glücklich
und
zufrieden
gehe
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
¡Y
esta
va
para
ti,
querido
amigo!
Und
das
geht
raus
an
dich,
lieber
Freund!
¡Hasta
el
cielo!
Bis
in
den
Himmel!
¡Tus
Recoditos,
'ámonos,
oiga!
Eure
Recoditos,
los
geht's,
hört!
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Con
un
trago
brindando
en
la
peda
Mit
einem
Drink,
anstoßend
beim
Feiern
Yo
no
quiero
que
lloren
mi
ausencia
Ich
will
nicht,
dass
ihr
meine
Abwesenheit
beweint
Que
se
sirvan
los
tragos,
que
brinden
por
mí
Schenkt
die
Getränke
ein,
stoßt
auf
mich
an
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Como
era,
no
quiero
tristeza
Wie
ich
war,
ich
will
keine
Trauer
Yo
no
sufro,
no
tengo
más
penas
Ich
leide
nicht,
habe
keine
Sorgen
mehr
Y
que
nadie
se
agüite
por
verme
así
Und
dass
niemand
traurig
ist,
mich
so
zu
sehen
Yo
quiero
una
fiesta
Ich
möchte
ein
Fest
Que
suene
la
banda,
que
suene
el
norteño
Dass
die
Band
spielt,
der
Norteño
erklingt
No
quiero
velorios,
que
se
arme
revuelo
Keine
Totenwachen,
lasst
es
ein
Fest
sein
Que
traigan
botellas,
que
se
arme
el
desmadre
Bringt
Flaschen,
lasst
es
ausgelassen
sein
Como
cuando
estaba
yo
aquí
Wie
damals,
als
ich
hier
war
No
quiero
mirarlos
llorando,
agüitados
Ich
will
euch
nicht
weinend
sehen,
niedergeschlagen
Que
sigan
pisteando,
este
es
mi
último
trago
Trinkt
weiter,
das
ist
mein
letzter
Schluck
Que
truene
la
banda
macizo
en
mi
entierro
Dass
die
Band
laut
an
meinem
Grab
spielt
Que
quiero
marcharme
contento
y
feliz
Dass
ich
glücklich
und
zufrieden
gehe
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Recuérdenme
así
Erinnert
euch
an
mich
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.