Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Shot
Un
shot,
dos
shots
Один
шот,
два
шота
No
me
acuerdo
de
nada,
ja-ja
Я
ничего
не
помню,
ха-ха
Y
ya
no
me
acuerdo
de
nada
Я
совсем
не
помню
Con
Los
Recoditos
С
Los
Recoditos
Celebrando
el
25
aniversario
Празднуем
25-летие
Desde
Mazatlán,
Sinaloa
Из
Масатлана,
Синалоа
Fierro,
fierro,
fierro,
¡'amonos!
Железо,
железо,
железо,
пошли!
Ando
en
la
playa,
ando
en
el
antro
Я
на
пляже,
я
в
клубе
Con
mis
amigos
y
nenas
tomando
С
моими
друзьями
и
подругами,
пью
Ando
en
la
calle
dando
la
vuelta
Я
иду
по
улице,
делая
круг
Lo
que
no
quiero
es
que
acabe
la
fiesta
Я
не
хочу,
чтобы
вечеринка
заканчивалась
Fondo
tequila,
fondo
cerveza
Дна
текилы,
дна
пива
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Un
shot,
dos
shots
Один
шот,
два
шота
No
me
acuerdo
de
nada
Я
ничего
не
помню
Tres
shots,
cuatro
shots
Три
шота,
четыре
шота
No
me
acuerdo
de
nada
Я
ничего
не
помню
Y
las
mujeres
me
dicen
И
девушки
мне
говорят
Shot,
shot,
shot
Шот,
шот,
шот
(Las
mujeres)
shot,
shot,
shot,
shot
(Девушки)
шот,
шот,
шот,
шот
(Los
hombres)
shot,
shot,
shot
(Мужчины)
шот,
шот,
шот
(Las
mujeres)
shot,
shot,
shot,
shot
(Девушки)
шот,
шот,
шот,
шот
Sigo
dándole
vuelo
a
la
hilacha
Я
продолжаю
отрываться
Con
Los
Recoditos
yo
quiero
pistear
С
Los
Recoditos
я
хочу
напиться
Sigo
dándole
vuelo
a
la
hilacha
Я
продолжаю
отрываться
Con
Los
Recoditos
yo
quiero
bailar
С
Los
Recoditos
я
хочу
потанцевать
Sigo
buscando
donde
enfiestarme
Я
продолжаю
искать,
где
повеселиться
Pues
la
verdad
no
he
querido
acostarme
На
самом
деле,
я
не
хочу
спать
Quiero
seguirla
bien
desvelado
Я
хочу
продолжать
бодрствовать
Pues
no
me
importa
que
no
esté
a
mi
lado
Мне
все
равно,
что
тебя
нет
рядом
Fondo
tequila,
fondo
cerveza
Дна
текилы,
дна
пива
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Un
shot,
dos
shots
Один
шот,
два
шота
No
me
acuerdo
de
nada
Я
ничего
не
помню
Tres
shots,
cuatro
shots
Три
шота,
четыре
шота
Y
no
me
acuerdo
de
nada
И
я
ничего
не
помню
Y
las
mujeres
me
dicen
И
девушки
мне
говорят
Shot,
shot,
shot
Шот,
шот,
шот
(Las
mujeres)
shot,
shot,
shot,
shot
(Девушки)
шот,
шот,
шот,
шот
(Los
hombres)
shot,
shot,
shot
(Мужчины)
шот,
шот,
шот
(Las
mujeres)
shot,
shot,
shot,
shot
(Девушки)
шот,
шот,
шот,
шот
Sigo
dándole
vuelo
a
la
hilacha
Я
продолжаю
отрываться
Con
Los
Recoditos
yo
quiero
pistear
С
Los
Recoditos
я
хочу
напиться
Sigo
dándole
vuelo
a
la
hilacha
Я
продолжаю
отрываться
Con
Los
Recoditos
yo
quiero
bailar
С
Los
Recoditos
я
хочу
потанцевать
Ay
Samuelito
mira
a
esa
morenita,
chiquitita
Ой,
Самуэль,
посмотри
на
эту
маленькую
брюнетку
Ay
y
mira
esa
güerita
А
вон
та
блондинка
Y
esa
chaparrita
y
esa
grandota
И
эта
коротышка,
и
та
высокая
Vengan
que
se
vengan,
vénganse
Приходите,
придите,
придите
Todos
que
se
vengan
a
bailar
Все
приходят
сюда
танцевать
Con
la
Banda
Los
Recoditos
С
Banda
Los
Recoditos
¿Sabes
por
qué?
Знаешь
почему?
¿Por
qué
pariente?
Почему,
родственник?
Aquí
hay
ambiente,
mucho
ambiente
Здесь
весело,
очень
весело
Fierro
oiga
Эй,
железные!
Todo
el
alcohol
quiero
acabarme
Я
хочу
уничтожить
весь
алкоголь
Bien
y
pariente
yo
quiero
empedarme
Дружище,
я
хочу
напиться
Sigo
en
lo
mismo
quiero
más
fiesta
Я
все
еще
в
том
же
духе,
я
хочу
еще
тусовок
Hay
mucho
tiempo
de
aquí
a
que
amanezca
До
рассвета
еще
много
времени
Fondo
tequila,
fondo
cerveza
Дна
текилы,
дна
пива
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Lo
que
quiero
es
un
shot
Я
хочу
шот
Un
shot",
dos
shots
Один
шот,
два
шота
No
me
acuerdo
de
nada
Я
ничего
не
помню
Tres
shots,
cuatro
shots
Три
шота,
четыре
шота
Y
no
me
acuerdo
de
nada
И
я
ничего
не
помню
Y
las
mujeres
me
dicen
И
девушки
мне
говорят
Shot,
shot,
shot
Шот,
шот,
шот
(Las
plebitas)
shot,
shot,
shot,
shot
(Малышки)
шот,
шот,
шот,
шот
(Y
los
compas)
shot,
shot,
shot
(И
парни)
шот,
шот,
шот
(Las
morritas)
shot,
shot,
shot,
shot
(Девочки)
шот,
шот,
шот,
шот
Sigo
dándole
vuelo
a
la
hilacha
Я
продолжаю
отрываться
Con
Los
Recoditos
yo
quiero
pistear
С
Los
Recoditos
я
хочу
напиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Rincon Cervantes, Antonio Hernandez Luna, Edgar Omar Buelna Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.