Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
la
angustia
que
tengo
Если
бы
ты
знала
то
беспокойство,
что
я
чувствую,
Y
el
dolor
que
ai
en
mi
И
эту
боль,
что
во
мне,
Si
supieras
cuanto
esti
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
Sufriendo
hoy
que
no
Страдаю,
что
тебя
нет
Estas
aqui
Здесь,
рядом
со
мной,
Cada
noche
por
mas
Каждую
ночь
я
пытаюсь
Que
lo
intento
no
me
puedo
Справиться
с
этим,
но
все
без
толку
— я
не
могу
уснуть
Dormir
y
me
paso
las
noches
llorando
И
провожу
ночи,
рыдая
O
pensando
en
ti
Или
думая
о
тебе.
Si
supieras
cuanto
estoi
luchando
por
sobrevivir
Если
бы
ты
знала,
как
я
борюсь
за
жизнь.
Si
supieras
cuanto
me
haces
falta
para
Если
бы
ты
знала,
насколько
ты
мне
необходима,
Ser
feliz...
Чтобы
я
был
счастлив...
Ehh
tratado
de
una
i
mil
maneras
dejarte
d
amar
Я
пытался
тысячами
способов
перестать
любить
тебя,
Y
hoi
no
encuentro
la
malditha
fo0rma
Но
даже
сегодня
не
могу
найти
проклятого
способа,
K
me
aga
olvidar
d
ti
Который
помог
бы
мне
забыть
тебя
Si
supieras
que
aun
vives
en
mii...
Если
бы
ты
знала,
что
ты
все
еще
живешь
во
мне...
Cada
no0che
x
mas
Каждую
но0чь,
как
бы
ни
Que
lo
intento
no
me
puedo
Я
ни
пытался,
я
не
могу
Dormir
y
me
paso
las
noches
llorando
Уснуть
и
провожу
ночи,
рыдая
O
pensando
en
ti
Или
думая
о
тебе.
Si
supieras
cuanto
estoi
luchando
por
sobrevivir
Если
бы
ты
знала,
как
я
борюсь
за
жизнь,
Si
supieras
cuanto
me
haces
falta
para
Если
бы
ты
знала,
насколько
ты
мне
необходима,
Ser
feliz...
Чтобы
я
был
счастлив...
Ehh
tratado
de
una
i
mil
maneras
dejarte
d
amar
Я
пытался
тысячами
способов
перестать
любить
тебя,
Y
ho0ii
no
encuentro
la
malditha
fo0rma
Но
даже
сегодня
не
могу
найти
проклятого
способа
K
me
aga
olvidar
de
ti...
Заставить
себя
забыть
тебя...
Si
supieras
que
aun
vives
en
mi...
Если
бы
ты
знала,
что
ты
все
еще
живешь
во
мне...
Si
supieras
que
aun
vives
en
mi...
en
mi...
Если
бы
ты
знала,
что
ты
все
еще
живешь
во
мне...
во
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Luna, Luis Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.